Untitled

Not as strong

– Ugh… The young todays…
– Yeah right? A simple glimpse of the occult and… Pathetic.
– In my time I had the guts to decipher the Voynich and to study the Necronomicon, Look at him! He just skimmed the table of content.

***

– Ah les jeunes aujourd’hui…
– N’est-ce pas, hein ? Un simple aperçu de l’occulte et regardez… Pathetique.
– De mon temps j’ai eu le cran de déchiffrer le Voynich et d’étudier le Necronomicon. Mais regarde-le! Il a juste survolé la table des matières.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6.

Untitled

Bathing with Shoggy

– Isn’t nice here? Warm and cozy?
– blblbl…
– What you say?
– I say we should have not use a shoggoth to warm the ritual pool and even less bath in it.
– But it is cozy and warm. Isn’t it?
– blblbl…

***

– On est pas bien là ? Tranquilles et au chaud ?
– blblbl…
– Vous dites ?
– Je dis qu’on ne devrait pas utiliser un shoggoth pour réchauffer le bassin rituel et encore moins se baigner dedans.
– Mais avouez qu’on est bien là tout de suite. non ?
– blblbl…

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Bathing with Shoggy

– Isn’t nice here? Warm and cozy?
– blblbl…
– What you say?
– I say we should have not use a shoggoth to warm the ritual pool and even less bath in it.
– But it is cozy and warm. Isn’t it?
– blblbl…

***

– On est pas bien là ? Tranquilles et au chaud ?
– blblbl…
– Vous dites ?
– Je dis qu’on ne devrait pas utiliser un shoggoth pour réchauffer le bassin rituel et encore moins se baigner dedans.
– Mais avouez qu’on est bien là tout de suite. non ?
– blblbl…

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6