Untitled

Secret mantra of the Emerald Lama

Three fallen Jewels of Infamous Secrets combined
In one, Divine Father Whose nature is Dereliction,
I bow to You from my heart! Till I’m enlightened,
Support me, I pray, with the hook of Your Compulsion!

I call the Jewels as witness – from not just my mouth,
But the depth of my innermost heart and bones, I pray –
Think of me somewhat! Show me behind your mask!
Luring One, grant me the nectar of Your Speech!

(inspired from A Song Of Longing For Tara The Infallible, By Lozang Tanpa Gyalts’an)
Krita + Yiynova

Trois Joyaux déchus aux secrets infâmes combinés
En un, Père Divin, dont la nature est déréliction
Je me prosterne devant toi ! Empli mon être !
Guide mon coeur vers le crochet de tes compulsions

Que les joyaux en soient témoins – plus que ma parole
Du plus profond de ma chair et de mes os, je t’en prie
Pense à moi ! Montre moi derrière ce masque maudit !
Oh tentateur, délecte moi du nectar de tes paroles

Untitled

(Not) forgotten

The memories of the departed lingers on
You say : Never let them go of your mind, go on!
Yet as the candles burns dimmer day after day,
Blurried by time, all the memories fades away,

***

Priant devant l’autel de nos chers disparus
Tu me dis : Ne jamais les laisser s’effacer!
Les bougies jour après jours semblents moins briller,
Mais leurs visages jours après jours deviennent flous.

Ink brush doodle on A6 sketchbook / Pinceau-feutre à encre sur carnet A6