Untitled

Adventure – The Dark Castle

As you climb the mountain, the path leads
you higher and higher. After an hour or so, you are now close enough to
the castle to see the multicolored banners floating in the wind. There
seems to be a festival of some sort there. Squinting your eyes, you
notice tiny silhouettes coming back and forth between the constructions,
too small for humans.

Comparatively
to the inhabitants, the castle is quite huge indeed. As you approach
carefully, you notice that it was a human construction of origin that
has been repurposed for the tiny creatures. They look like small bipedal
salamanders, no bigger than your feet, and even with your careful
approach you cause quite a commotion.

As
you stops thinking about what to do next, you see a delegation of the
creatures approaching. There’s clearly some leaders and important ones
because they have more clothing and they are carried by the others. The
delegation stay at a reasonable distance from you while one of them gets
closer. The plenipotentiary starts to talk, but their voice are so low
that you cannot make a single word.
Would you…
– Go back where you came
– Try talking to the little ones?– Suggest to me something else?

***
Vous
partez d’un pas léger vers la citadelle. Le chemin monte de plus et
plus et la route est ardue. Bientôt, il vous faire une pause. Vous êtes
maintenant assez poche du château pour distinguer de nombreux oriflammes
de couleurs accrochés partout sur la construction. Surement un festival
ou une célébration. Plissant les yeux, vous distinguez de petites
silhouettes allez et venir entre les bâtiments. les proportions vous
perturbent. Soit ce château est immense, soit ce sont de toute petites
silhouettes.
Comparé
aux habitants, le chateau est très grand. En s’approchant un peu, vous
comprenez qu’il s’agit d’une demeure humaine qui a été réagencée pour de
nouveaux habitants minuscules, pas plus haut que votre cheville et
ressemblant à de petites salamandre bipèdes. Votre arrivée a été
remarquée, et il semble que vous soyez la source d’une grande agitation.

Vous
remarquez une grande délégation s’approcher, avec des individus plus
richement vêtus et portés par les autres. Le groupe s’arrête à distance
raisonnable et un plénipotentiaire s’en détache.Il (ou elle?) commence
un long discours dont vous ne parvenez malheureusement pas à entendre le
moindre mot.
Désirez-vous…
– Revenir sur vos pas
– Essayer de parler avec ce peuple ?– me suggérer autre chose ?

Pencil doodle on A6 Sketchbook / Porte-mine sur carnet A6Choose your own direction

Untitled

Choose your own direction

Before you, a lone and large tree stands at the forkroad. There’s an old signpost but the letters are partially erased and one of the directions has drop to the ground.
To your left, the path leads down in the valley, to a distant forest, fuzzy and green.
To your right, the path climbs the mountain to a dark castle on top.
While you’re thinking about where to go, the eyed rock watches you in silence, intensely.
What will you do?

***

Devant vous, un large arbre solitaire se tresse à la fourchée des chemins. Il y a bien un panneau indicateur mais le lettrage est partiellement effacé par le temps et l’une des direction est tombée à terre.
A votre gauche, le chemin descends dans la vallée, vers une forêt dans le lointain, dense et verdoyante.
A votre droite, le chemin grimpe la montagne jusqu’à une imposante et sombre citadelle juchée au sommet.
Alors que vous réfléchissez à quelle direction prendre, les rochers vous zieutent en silence, intensément.
Que faites-vous ?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Dragon on the road

As you stroll through this narrow forest path, you encounter this small reptile.
Standing, wary of you presence, the little creature is gauging you, patiently.
What will you do?

***

Alors que vous vous promeniez dans les bois, le long de ce sentier étroit, vous croisez ce petit reptile.
Dressé, aux aguets, conscient de votre présence, la petite créature vous jauge, patiemment.
Que faites-vous ?

Wacom Intuos + Gimp