Library rats

Since the Rats of Nimh came, the local library rodent population evolved quite a lot. Even the mouses started to learn reading books instead of chewing them.
At first it was only cheesy lectures. Then, they went for advanced subjects. Several generations went by, and nowadays, the elders think they have a good grasp of the world. They dedicated they short lives to teach to the youngsters, instead of loosing themselves to research.
The unsuspecting humans in charge of the place should be glad the rodents stays on the “fiction” shelf and not on the “mechanical engineering” one.

/* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

Depuis la visite des Rats de Nihm, la population des rongeurs de la bibliothèque municipale a quelque peu… évolué. Même les souris se sont mises à lire les livres au lieu de les grignoter.
C’est vrai que les premières lectures étaient plutôt orientées “Fromage”. Après plusieurs générations, les anciens pensent avoir acquis une solide connaissance du monde qui les entoure. Ils dédient désormais leurs courtes vies à enseigner aux jeunes plutôt que de se perdre dans leurs recherches.
Les humains en charge du lieu ignorent tout de la situation. Ils devraient s’estimer heureux que les rongeurs aient établis leur quartiers au rayon “Fiction” plutôt qu’“Ingénierie Appliquée”.