Adventure – Not Alone

Well, you’re lost.
This forest is confusing, paths begins and ends without rhyme or
reason. Fortunately, there’s no more laughs and voices. It’s still
creepy, ‘though. You can’t shake this feeling that something is still
watching you. Wait… have you been there already?

What will you do?- Stay where you are, and wait.- Keep walking,
– No wait, this way seems better.- Unless…this way?
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start: Choose your own adventure

***

Et
voilà, vous êtes perdu. Cette forêt est décidément confus, les sentiers
commencent et finissent sans rime ni raison. Heureusement, vous
n’entendez plus de rires ni de voix dans les buissons. Le coin n’en est
pas pour autant réjouissant. et vous vous sentez observé en permanence.
Attendez… Vous ne seriez pas déjà passé pas là ?

Que faites-vous ?
– Rester ici, et attendre.
– Continuer de marcher.
– Non attendez, cette direction semble meilleur.
– A moins que… Par là aussi ça a l’air bien.
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu ? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros     

Untitled

Adventure – You are what you eat

Blood has
been spilled. Roots were soak in it, and the Forest drank it. Should it
has been given freely or by accident, it could have led to nice, gentle
things. But it was murderous blood, full of greed and hatred. Killing
blood. The Forest’s now full of murder.

We are what we eat.

You better run.

What will you do?
– Run. Run as fast as you can.
– This is just plants. Fight them.
– Offer your own blood in compensation
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start: Choose your own adventure

***

Le
sang a été versé. Par ses racines immergée la Forêt l’a bu. Eu-t-il été
offert librement ou par accident les choses se seraient mieux passé.
Mais ce sang est celui d’un meurtre, chargé de haine et cupidité. Ce
sang à un prix. La forêt en est gorgé maintenant.

Nous sommes ce que nous mangeons.

Vous feriez mieux de courir..

Que faites-vous ?
– Courir. Courir aussi vite que vous le pouvez
– Ce ne sont que des plantes, battons-nous !
– Offrir son propre sang en compensation.
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu ? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros  

Untitled

Adventure – So long and thanks for the gold

Grabbing your Gold
Coins, Notagnome the goblin run away. The dense vegetation don’t seem to
bother them at all, it would be difficult to pursue them. You hear a
faint “thanks for the gold you stuphief!”
You’re quite lost and unsure of the direction to take. Furthermore, soon you’ll be alone. Maybe Notagnome knows where they’re going but somehow, you doubt it.

What will you do?
Run after them, at least you’ll end up somewhere that is not here.
– Better go this way. it looks sunnier and better
– Or maybe this way? there’s ferns. Ferns are nice.
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start: Choose your own adventure

***

Attrapant
vos Pièces d’Or, Pasungnome le gobelin s’enfuit au loin. La végétation
touffue ne semble pas le gêner le moindre du monde, il va être difficile
de le poursuivre. Vous pouvez l’entendre vous lancer en s’éloignant :
“Merci pour l’or, stupvleur !” Vous êtes décidément bien perdu et
indécis sur la direction à prendre. De surcroît, vous serez bientôt
seul. Peut-être que Pasungnome sait où il va, mais vous en doutez.

Que faites-vous ?
Lui courir après, au moins vous finirez quelque part qui n’est pas ici
– Non, mieux vaux aller par là. Ça semble plus ensoleillé.
– Ou peut-être par là ? Y’a des fougères. C’est bien les fougères.
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu ? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros   

Untitled

Adventure – Out of the Woods

You made it! Congratulations!

Resting
under the last shadows of the edge of the woods, you listen to
Notagnome the goblin. They are overjoyed and apparently has decided to
describe each building and feature of the harbor below. Must be Dylath
Leen, which means this large body of water are the Southern Seas. From
here, so many possibilities… You could visit Celephais the great, clim
mount Aran, visit the Jungle of Kled… You could embark on a ships,
going upriver the Skai, cross the sea to contemplate the Ngarek, stroll
the shores until you reach Hlanith or even sail to the moon!

This adventure is over, but many more awaits.

What will you do now is up to your imagination.

The end

Pencil doodle on A6 sketchbook / Try again? : Choose your own adventure

***

Vous y êtes arrivé ! Félicitations !

Profitant
des dernières ombres de l’orée des bois, vous écoutez distraitement
votre compagnon de voyage. Pasungnome le gobelin est extatique, et
apparemment a décidé de vous décrire les moindres bâtiments et
particularités de la cité portuaire en contrebas. Ce doit être Dylath
Leen, ce qui signifie que cette large étendue d’eau sont les Mers du
Sud. D’ici, tout est possible… Vous pourriez visiter Celephaïs la
Grande, grimper le mont Aran, visiter la jungle de Kled… Vous pourriez
embarquer pour un navire remontant le Skaï, traverser les mers pour
contempler le Ngarek, longer la côte jusqu’à Hlanith ou même embarquer
pour la lune !

Cette aventure est terminée, mais une myriade d’autre vous attend.

Ce que vous ferez désormais est laissé à votre imagination.

Fin.

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros    

Untitled

Adventure – Notagnome lead the way

Even the animals of the forest are terrified of the “music” played
by Notagnome the gobelin. You even see a bird falls from the tree’s
branches. How can a simple thing make such a disturbing sound? It’s a
mystery. Maybe the instrument is really magical, somewhat sentient and
loudly complaining about being misused. Who knows? Your mind is
confused. Your ears hurts.

What will you do?
– Endure this ordeal and follow them.
Enough is enough! grab the Magicalu Fulute from Notagnome and play
Try to take another path to avoid losing your sanity
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start :Choose your own adventure

***

Même
les animaux de la forêt se terrent, terrifiés à l’approche de la
“musique” de Pasungnome le gobelin. Un oiseau assourdi en tombe de sa
branche à vos pieds. Comment un truc si petit peux faire un son si
puissamment dérangeant ? Mystère… Cet instrument est peut-être magique
de nature, voir conscient. Et ces horribles sons sont sa manière de se
plaindre d’être ainsi maltraité. Qui sait. Votre esprit est confus. Vos
tympans souffrent.

Que faites-vous ?
– Prendre sur vous et supporter cette épreuve jusqu’au bout en continuant de suivre le gobelin
Impossible de tenir plus longtemps ! prendre la Magicalu Fulute des mains de Pasungnome et jouer
Prendre un autre chemin pour éviter de perdre votre santé mentale
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros       

Untitled

Lightbringer

It is unwise to stroll theses corridors by night. Alone. You could
make some rather… unpleasant encounters in the dark. Allow me to
escort you and bring you some… light.

I insist.

*** Krita on Yiynova ***

Ce
n’est pas très prudent de parcourir ces corridors la nuit. Seul. Vous
pourriez faire des rencontres plutôt… déplaisantes dans le noir.
Permettez que je vous escorte et que je vous apporte un peu de…
lumière.

J’insiste.

Untitled

Tarvos trigaranus

Three white cranes flying around
Three strong horns standing proud
Three times larger is the white bull
One single axe is enough for Esus

(Happy Year of the Bull (in advance) to everybody!)

*** Krita on Yiynova ***
…immitis placatur sanguine diro
Teutates, horrensque feris altaribus EsuEt Taranis Scythicae non mitior Dianae.
***

Trois grues blanches volent de concert
Trois larges cornes se dressent, fières
Trois fois plus grand est le Taureau Blanc
Une seule hache suffira à Esus le Grand

(Joyeuse année du Buffle en avance à tous !)    

Untitled

Forest Monolith

One by one they appears
Deep into the forests,
One by one they blooms
Hidden into the woods,

There’s monoliths all around
Appearing without a sound
There’s monoliths everywhere
No one knows why they’re here.

*** Krita + Yiynova ***

Un par un ils apparaissent
Au plus profond des forêts
Un par un ils poussent, pourquoi ?
Cachés au fond des bois 

Y’a des monolithes partout
Qui surgissent d’un coup
Y’a des monolithes poussant
Personne ne sait comment

Untitled

I made it

I did it. I finally made it!
Through the rites of
Yog-Sothoth I gain powers beyond imagination! It cost me all of my
fortune. It cost me my friends, my wife, my child, my hair, but it was
worth it!
Now I can do whatever I want! I can do anything! I can…
What can I do? What was that that I wanted?
I…I can’t recall.

*** Krita on Yiynova with tentacles ***

J’ai réussi. J’ai enfin réussi !
Grâce
aux rites de Yog-Sothoth j’ai obtenu des pouvoirs défiant toute
imagination ! Cela m’a coûté toute ma fortune. Ça m’a coûté mes amis, ma
femme, mon fils, mes cheveux… mais le jeu en valait la chandelle !
Maintenant je peux enfin faire tout ce que j’ai jamais voulu ! Je peux tout faire, comme… Je peux…
Qu’est-ce que je peux ? Qu’est-ce que je veux ?
Je… Je ne me souviens plus.