Untitled

Artifical smoky mountains

They hate the sky, so they made some smoke
They made so much smoke, the sky went dark
They hate the dark, so they made some lights
Now there’s soot everywhere, and no nights.

***

Ils haïssaient le ciel, alors ils firent de la fumée
Ils firent tant de fumée, que le ciel s’assombrit
Ils haïssaient le noir, alors ils firent des lumières
Maintenant il n’y a plus de nuit, que de la suie.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6        

Untitled

Hailing the docks

My love and me like to sail by the docks
hailing the passerby, just for fun
It’s a simple pleasure, not so much
But we like it anyway, so hush!

***

Mon aimé et moi aimons caboter le port
Saluant de la main les passants sous les ormes
C’est un plaisir simple, pas grand chose en vérité
Mais c’est l’notre alors taisez-vous et saluez !

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6      

Untitled

Home by the waterfall

You can come to the waterfall from either way
Upstream visitors shall be offered some wine,
Downstream guests shall receive some well cooked ham
Dinner is better when both sit at the table*

***

Vous pouvez arriver d’un coté ou de l’autre
Vous recevrez du vin, si vous venez d’amont,
Si vous venez d’aval, vous aurez du jambon,
Le dîner est meilleur quand tous deux sont présents

Wacom intuos + Gimp

Untitled

Almost there

One more sign, one more line, it’s not easy
To describe the whole of Reality
Soon the equations will be completed
And… And what?
                    I forgot what I wanted.

***

Encore un signe, et une ligne, c’est bien compliqué
De décrire l’ensemble de notre réalité
Très bientôt mes équations seront complétées !
Et… Et quoi déjà ?
                   Je crois que j’ai oublié.

       
Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Dripping Heart

Ba-dump, Ba-dump, your heart is beating
to the oldest sound you ever heard
This is the sound of love my darling
For life is love, I love your rhythm

***

Ba-boum, Ba-boum, ton coeur bat sans cesse la cadence
Du plus ancien son que tu ait jamais connu
C’est le son de l’amour, C’est la vie qui danse
Car la vie est amour, et ton son m’a ému

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Exosuit

You gained great power, but at what price?
Your body’s now close to immortal
You’re maybe a living arsenal
But tell me, do your mind will survive?

***

Certes, tu as gagné en puissance, mais à quel prix ?
Ton corps est désormais éternel, immortel,
De l’armement à l’infini ton corps recèle,
Mais dis-moi, en quoi y a gagné ton esprit ?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

The end of the road

At last companions, we’ve reached the end of the road
It was long, it was fun. We were young, now we’re old
It’s time to rest our feet, It’s time to stop walking
The castle at the edge of the world is waiting

***

Hardi fiers compagnons, c’est la fin du voyage
Ce fut long, nous avions la jeunesse, maintenant l’age.
Déposons ici une dernière fois nos bagages
Au château du bout du monde tournons l’ultime page

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

DrrrZZZrrragon

Having light sleep is bad sleep
A dragon’s never asleep
Always watching for some thieves
Makes them cranky I believe

***

Sommeil léger est mauvais sommeil
Les dragons ne dorment jamais, ils veillent,
Être toujours à l’affut de voleurs,
Les rends grognon pour leur malheur

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Embrace

Once we’ve shed the layers of clothing
In the warm embrace of each other
That is the moment we discover,
Nudity implies intimacy,

***

Ecoutant ton coeur battre, dans tes bras lovée
Enlacées l’une contre l’autre, nos sens mélangés
Je comprends enfin cette simple vérité
Se dévêtir, c’est offrir son intimité

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6