Untitled

Lightbringer

It is unwise to stroll theses corridors by night. Alone. You could
make some rather… unpleasant encounters in the dark. Allow me to
escort you and bring you some… light.

I insist.

*** Krita on Yiynova ***

Ce
n’est pas très prudent de parcourir ces corridors la nuit. Seul. Vous
pourriez faire des rencontres plutôt… déplaisantes dans le noir.
Permettez que je vous escorte et que je vous apporte un peu de…
lumière.

J’insiste.

Untitled

Into the spotlight

Won’t you like for once to be into the spotlight?
To be the center of attention, won’t you like?
Everyone’s gaze is upon you, they’re listening
Until you’ve finished no one can say anything.

***

Aimeriez-vous, pour une fois, monter sur la scène ?
Etre centre du monde, sous le feu des projos,
Tout le monde vous regarde, en silence, sans un mot
Ecoutant jusqu’au bout sans couper votre antienne

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6
      

Untitled

Go tentacles!

So you got a Lv 300 Alakazam? Cute… Now, GO TENTACLES!
*Unspeakable horror used unspeakable attack*
*It’s super effective!*

*Alakazam is lost in time and space. So are the trainers.*
*The Gym is destroyed.*
*The planet is devoured.*
*Universe is collapsing upon itself.*

*Again*

***

Alors comme ça tu as un Alakazam Lv 300 ? C’est pas mal… Bon, ATTAQUE TENTACULES !
*Horreur innommable utilise attaque innommable*
*C’est super efficace !*
*Alakazam est perdu dans le temps et l’espace. Les entraîneurs aussi.*
*La salle de gym est détruite.*
*La planète est dévorée.*
*L’univers s’effondre sur lui-même.*
*Encore*

Wacom Intuos + Krita

Untitled

Lone wandering

A greenish pulsing light is gushing from the archway. Under it, everything here seems… different, tainted. Even the geometry of the place is somewhat distorded. Grotesques statues starts to move when no one is looking…
Is this really the way to the treasure chamber?

***

Une lumière verdâtre et pulsante jailli de l’arche de pierre. Tout ce qu’elle éclaire semble semble… différent, malade. La géométrie même de l’endroit semble comme distordue. De grotesques statues bougent quand personne ne les regarde…
Est-ce vraiment le chemin vers la chambre au trésor ?

Wacom Intuos + Gimp     

Untitled

Scrying the future

Old seer, wise wizard, what do you see in you crystal ball?
No, seriously, how can you see with such a light?
For me, all there is in your future is blindness.

***

Vieux devin, sage magicien, que vois-tu dans ta boule de cristal ?
Non sérieux, comment peux tu y voir quelque chose avec cette lumière ?
Pour moi ton futur sera aveugle, littéralement.

ink pencil on A6 sketchbook / Pinceau encre sur carnet A6

Untitled

Fairy Street Lights

– Dear, the faeries’s lights are bursting tonight!
– Oh Sir Humphrey, that is so romantic!
– Try to catch one,my dear! It will brig you good luck.

***

– Bigres ! Les lumières féeriques dégorges en cette douce soirée, ma mie.
– Oh mon très cher, c’est tout bonnement ravissant !
– Attrapez-en une ma mie, cela vous portera chance !

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6