Untitled

Kawaii Shoggoth

Viccus Thiccus  makes soothing eyes. Myriads of beautiful shiny colorful soothing eyes.
As I saw them on my feed, perfectly lined us and free to use, I know I’ve been cursed.
I’ve been cursed to mix them all in what soothe me the most : drawing monsters.

So behold! Here’s the kawaii shoggoth,

Forgive me.

***

Viccus Thiccus  dessines parfois des yeux. Des myriades de magnifiques mirettes aux couleurs chatoyantes.
Quand je les ai vu apparaître sur mes feed, bien rangés et alignés, je savais que la malédiction n’était pas loin.
La
malediction du Beholder, celle qui me force à mélanger tout ce qui est
beau dans ce que je sais dessiner le mieux : les monstres.

Voici donc le Shoggoth Kawaii !

J’implore votre pardon.

Krita + Yiynova + Source : https://luidilovins.tumblr.com/post/183253589675/eyes-are-just-soothing-to-make-tho-mix-and-patch

@luidilovins

Untitled

Josephine’s difficult childhood

Josephine had a very difficult childhood, moving a lot from one school
to another. Unfortunately, everywhere’s the same story: At first she
have the hardest time to integrate among others children. They keep
teasing her until she loose it and “integrate” them, forcing the family
to move rather quickly elsewhere.

***

Joséphine a eu une
enfance plutôt difficile, changeant d’école souvent. Hélas, à chaque
endroit c’est la même histoire : D’abord elle a du mal à s’intégrer, Les
autres enfants se moquant de son apparence. Elle le supporte jusqu’à ce
qu’elle  craque et “intègre” à sa manière ses camarades, forçant sa
famille à filer à l’anglaise de nouveau.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Bathing with Shoggy

– Isn’t nice here? Warm and cozy?
– blblbl…
– What you say?
– I say we should have not use a shoggoth to warm the ritual pool and even less bath in it.
– But it is cozy and warm. Isn’t it?
– blblbl…

***

– On est pas bien là ? Tranquilles et au chaud ?
– blblbl…
– Vous dites ?
– Je dis qu’on ne devrait pas utiliser un shoggoth pour réchauffer le bassin rituel et encore moins se baigner dedans.
– Mais avouez qu’on est bien là tout de suite. non ?
– blblbl…

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Bathing with Shoggy

– Isn’t nice here? Warm and cozy?
– blblbl…
– What you say?
– I say we should have not use a shoggoth to warm the ritual pool and even less bath in it.
– But it is cozy and warm. Isn’t it?
– blblbl…

***

– On est pas bien là ? Tranquilles et au chaud ?
– blblbl…
– Vous dites ?
– Je dis qu’on ne devrait pas utiliser un shoggoth pour réchauffer le bassin rituel et encore moins se baigner dedans.
– Mais avouez qu’on est bien là tout de suite. non ?
– blblbl…

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Inktober 2019 – 29 – Injured

Brother Patrick argued that a shotgun won’t be of any use against the Shoggoth, terrible monstrosities of the Abysses.
Brother Angus proved him otherwise, blew his kneecaps and thus easily outran him.

***

Frère Patrick insistait qu’un fusil à pompe ne serait d’aucune utilité face à un Shoggoth, terrible monstruosité de l’Abîme.

Frère Angus lui prouva que si en lui explosant les genoux, lui permettant de le distancer aisément.

Inktober 2019 – Cultists Edition 

Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6

Untitled

Just a Maid, Ep26 : Plates

Urrrkhfbluuuurg
– Well… I don’t know Josephine. Why indeed keep a collection of plate if you never use them?
Uiuiiiirkshblu?
– That’s doesn’t seems right, Madam won’t eat plates. Thus it’s not a reserve or a cellar. I think…
Ghbl?
– I think it’s art. Simply a display of beautiful craftsmanship.
Rhkkkk…blu?
– Then why keeping the room locked? Hum… to protect the guests away from the plate maybe. Madam Do care about the guests well being.

***

Urrrkhfbluuuurg
– Hum… Je ne sais pas, Joséphine. C’est curieux en effet de garder toutes ces assiettes sans jamais les utiliser.
Uiuiiiirkshblu?
– Non, je ne penses pas. Madame ne mange pas la vaisselle, ce n’est donc pas un garde manger.En fait, je penses…
Ghbl?
– Je pense que c’est de l’art, tout simplement. Une exquise collection d’oeuvres de maîtres artisans
Rhkkkk…blu?
– Pourquoi les garder sous clef ? Mais pour protéger les invités bien sur ? Madame prends soins des invités.

Pencil Doodle on A6 sketchbook for Just a Maid, a story about Martha, maid in a strange house
Criterium sur carnet A6 pour Just a Maid, l’histoire de Martha, servante dans une bien étrange maison

Untitled

Poker Face

– So, ho’s the new player?
– Nice! it’s a jolly good fellow. I like him. but….
– But what?
– Very hard to deal with. I can’t read his face!

***

– Alors ? T’en penses quoi du nouveau ?
– Sympa ! J’l’aime bien ce bougre. Mais…
– Mais quoi ?
– J’arrive à jouer contre lui, impossible de lire son visage !

Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6