Untitled

Lightbringer

It is unwise to stroll theses corridors by night. Alone. You could
make some rather… unpleasant encounters in the dark. Allow me to
escort you and bring you some… light.

I insist.

*** Krita on Yiynova ***

Ce
n’est pas très prudent de parcourir ces corridors la nuit. Seul. Vous
pourriez faire des rencontres plutôt… déplaisantes dans le noir.
Permettez que je vous escorte et que je vous apporte un peu de…
lumière.

J’insiste.

Untitled

I made it

I did it. I finally made it!
Through the rites of
Yog-Sothoth I gain powers beyond imagination! It cost me all of my
fortune. It cost me my friends, my wife, my child, my hair, but it was
worth it!
Now I can do whatever I want! I can do anything! I can…
What can I do? What was that that I wanted?
I…I can’t recall.

*** Krita on Yiynova with tentacles ***

J’ai réussi. J’ai enfin réussi !
Grâce
aux rites de Yog-Sothoth j’ai obtenu des pouvoirs défiant toute
imagination ! Cela m’a coûté toute ma fortune. Ça m’a coûté mes amis, ma
femme, mon fils, mes cheveux… mais le jeu en valait la chandelle !
Maintenant je peux enfin faire tout ce que j’ai jamais voulu ! Je peux tout faire, comme… Je peux…
Qu’est-ce que je peux ? Qu’est-ce que je veux ?
Je… Je ne me souviens plus.

Untitled

Josephine’s difficult childhood

Josephine had a very difficult childhood, moving a lot from one school
to another. Unfortunately, everywhere’s the same story: At first she
have the hardest time to integrate among others children. They keep
teasing her until she loose it and “integrate” them, forcing the family
to move rather quickly elsewhere.

***

Joséphine a eu une
enfance plutôt difficile, changeant d’école souvent. Hélas, à chaque
endroit c’est la même histoire : D’abord elle a du mal à s’intégrer, Les
autres enfants se moquant de son apparence. Elle le supporte jusqu’à ce
qu’elle  craque et “intègre” à sa manière ses camarades, forçant sa
famille à filer à l’anglaise de nouveau.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Crashing the yacht party

– Watch out, darling, someone is about to crash the party!
– From where, my dear?
– From under I think.
– underclass?
– underseas.

***

– Ma chère, je crois bien que nous avons un invité surprise.
– Qui donc, mon très cher ?
– Un Ancien.
– Votre grand-père?
– Non, un Grand Ancien.

Watercolor pencil on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5      

Untitled

The Horror in Clay

It’s summer, time to relax. It was so long since I touched clay. I
didn’t realized that I missed this peculiar feeling when you pinch and
twist and carve a lump of earth. The shapes are more whispered by the materia to my subconscious than forced by my sheer force of will.

Somehow I couldn’t manage to get the picture right. Something’s… not right.

But here it is: The Horror in Clay.

***

C’est l’été, je prends le temps de me reposer. Ça fait une éternité que je n’avais pas touché l’argile. J’avais oublié cette sensation particulière quand à force de pincer, presser et lisser les formes se modèlent sous nos mains, plus dictées par la terre elle même à notre subconscient qu’imposée à la matière par la force de notre volonté.

Je n’ai pas réussi à prendre une photo correcte du résultat. Quelque chose… cloche.

Mais la voilà : L’Horreur d’Argile.      

Untitled

Go tentacles!

So you got a Lv 300 Alakazam? Cute… Now, GO TENTACLES!
*Unspeakable horror used unspeakable attack*
*It’s super effective!*

*Alakazam is lost in time and space. So are the trainers.*
*The Gym is destroyed.*
*The planet is devoured.*
*Universe is collapsing upon itself.*

*Again*

***

Alors comme ça tu as un Alakazam Lv 300 ? C’est pas mal… Bon, ATTAQUE TENTACULES !
*Horreur innommable utilise attaque innommable*
*C’est super efficace !*
*Alakazam est perdu dans le temps et l’espace. Les entraîneurs aussi.*
*La salle de gym est détruite.*
*La planète est dévorée.*
*L’univers s’effondre sur lui-même.*
*Encore*

Wacom Intuos + Krita

Untitled

Growing city

– Oh dear! this is marvelous !
– Illithianiov is a growing city int he very litteral sense, my dear. I knew you’d like it.
– But… how?
– On this very place, a long time ago. huge visitors came from the stars. We don’t know the details but they fought with each others. They fought until none was left alive.
– Dreadful. And then?
– And then, from their very corpses, buildings started to sprout! At first it was just rustic sheds and barns. But now look at these castles!

***

– Oh mes aïeux ! C’est sublime !
– Illithianiov est une cité en pleine croissance, au sens le plus littéral qu’il puisse exister. Je savais que ça vous plairait.
– Mais… Comment ?
– A cet endroit très précisément, il y a de cela très longtemps, d’immenses visiteurs vinrent des étoiles. Nul n’en connait mais les détails, mais ils s’affrontèrent, encore et encore, jusqu’à ce que tous périssent.
– Terrible histoire. Et après ?
– Et après, depuis les corps éparpillés, des bâtiments ont commencé à croître. Au début ce n’était que granges et abris, mais maintenant, regardez donc ces palaces !

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Blup

– Since you’re insisting, Darling, see for yourself with whom I spend my evenings.
– With THAT!?
– …that, Darling, is our child.

***

– Puisque vous insistez, ma chère. Voyez donc par vous-même avec qui je passe mes soirées.
– Avec ça !?
– … ça, ma chère, est notre enfant.

Wacom Intuos + Krita.
Too much brushes, I know… I was testing Krita. Kinda fun but tough to learn 
      

Untitled

Lone wandering

A greenish pulsing light is gushing from the archway. Under it, everything here seems… different, tainted. Even the geometry of the place is somewhat distorded. Grotesques statues starts to move when no one is looking…
Is this really the way to the treasure chamber?

***

Une lumière verdâtre et pulsante jailli de l’arche de pierre. Tout ce qu’elle éclaire semble semble… différent, malade. La géométrie même de l’endroit semble comme distordue. De grotesques statues bougent quand personne ne les regarde…
Est-ce vraiment le chemin vers la chambre au trésor ?

Wacom Intuos + Gimp