Tag: poem

  • The end of the road At last companions, we’ve reached the end of the roadIt was long, it was fun. We were young, now we’re oldIt’s time to rest our feet, It’s time to stop walkingThe castle at the edge of the world is waiting *** Hardi fiers compagnons, c’est la fin du voyageCe fut…

  • DrrrZZZrrragon Having light sleep is bad sleepA dragon’s never asleepAlways watching for some thieves Makes them cranky I believe *** Sommeil léger est mauvais sommeilLes dragons ne dorment jamais, ils veillent,Être toujours à l’affut de voleurs,Les rends grognon pour leur malheur Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Embrace Once we’ve shed the layers of clothingIn the warm embrace of each otherThat is the moment we discover, Nudity implies intimacy, *** Ecoutant ton coeur battre, dans tes bras lovéeEnlacées l’une contre l’autre, nos sens mélangésJe comprends enfin cette simple véritéSe dévêtir, c’est offrir son intimité Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur…

  • Jack O’Lantern II Inktober is finally over,Now I can draw whateverI hope I did get some skillsIn mastering the ink pencil *** Inktober est maintenant terminéJe vais pouvoir enfin dessinerDes sujets plus joyeux et j’espèreQue mon niveau à l’encre prospère Pentel Ink brush pen on A6 sketchbook / Stylo-pin,ceau à encre Pentel sur carnet A6

  • Directing the music With flicks of a finger, Some feel they can masterThe flow and the rhythm Of any music, hymn,But listening is nothingThe same as directing *** Souvent vous rêviezD’un geste du doigtPouvoir commander Flûtes, cuivres et hautboisMais juste écouterN’est pas diriger. Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Danger Noodle

    Danger Noodle Danger Noodle is happy to see you They will try their best to please you And if you’re naugthy or misbehaving Beware of Danger Noodle’s biting! *** Difficile à traduire, ça… essayons tout de même : Nouille qui pique est heureuse de vous voir Nouille qui pique veux vous rendre heureux Mais si…

  • Bearer of the invisible light

    Bearer of the invisible light I’m holding the scepter, I’m spreading the light I see no wonder For now I’m blind. *** Je porte bien haut le sceptre Et répands partout la lumière Je n’en suis ni heureux ni fier Suis-je aveugle peut-être ? Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Thataway

    Thataway On a sunny morning A fairy left her ring Riding her fluffy friend They will ride ‘til the end. Ink brush doodle on A6 sketchbook *** Un beau et clair matin Une fée quitta logis Pour s’en aller au loin Chevauchant son ami. Encre sur carnet A6

  • Dancing with the flames

    Dancing with the flames Burning and scorching The flames are flowing Would you please ignite And forget your mind? *** Brûlantes et brillantes Les flammes dansantes Tournent et t’emportent Plus rien ne t’importe Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6

  • Kitsune’s nightmare Swiftly, softly, the girl fox went throughCalmly, gently, she passes the bamboosDo not look, do not breath, there’s bakus A few more steps, and she will be out   *** La renarde longe les bambousD’ombre en ombre elle esquiveD’horribles démons : les BakusPuisses-tu être assez vive ! Ink brush on A6 sketchbook /…