Untitled

Adventure – The Dark Castle

As you climb the mountain, the path leads
you higher and higher. After an hour or so, you are now close enough to
the castle to see the multicolored banners floating in the wind. There
seems to be a festival of some sort there. Squinting your eyes, you
notice tiny silhouettes coming back and forth between the constructions,
too small for humans.

Comparatively
to the inhabitants, the castle is quite huge indeed. As you approach
carefully, you notice that it was a human construction of origin that
has been repurposed for the tiny creatures. They look like small bipedal
salamanders, no bigger than your feet, and even with your careful
approach you cause quite a commotion.

As
you stops thinking about what to do next, you see a delegation of the
creatures approaching. There’s clearly some leaders and important ones
because they have more clothing and they are carried by the others. The
delegation stay at a reasonable distance from you while one of them gets
closer. The plenipotentiary starts to talk, but their voice are so low
that you cannot make a single word.
Would you…
– Go back where you came
– Try talking to the little ones?– Suggest to me something else?

***
Vous
partez d’un pas léger vers la citadelle. Le chemin monte de plus et
plus et la route est ardue. Bientôt, il vous faire une pause. Vous êtes
maintenant assez poche du château pour distinguer de nombreux oriflammes
de couleurs accrochés partout sur la construction. Surement un festival
ou une célébration. Plissant les yeux, vous distinguez de petites
silhouettes allez et venir entre les bâtiments. les proportions vous
perturbent. Soit ce château est immense, soit ce sont de toute petites
silhouettes.
Comparé
aux habitants, le chateau est très grand. En s’approchant un peu, vous
comprenez qu’il s’agit d’une demeure humaine qui a été réagencée pour de
nouveaux habitants minuscules, pas plus haut que votre cheville et
ressemblant à de petites salamandre bipèdes. Votre arrivée a été
remarquée, et il semble que vous soyez la source d’une grande agitation.

Vous
remarquez une grande délégation s’approcher, avec des individus plus
richement vêtus et portés par les autres. Le groupe s’arrête à distance
raisonnable et un plénipotentiaire s’en détache.Il (ou elle?) commence
un long discours dont vous ne parvenez malheureusement pas à entendre le
moindre mot.
Désirez-vous…
– Revenir sur vos pas
– Essayer de parler avec ce peuple ?– me suggérer autre chose ?

Pencil doodle on A6 Sketchbook / Porte-mine sur carnet A6Choose your own direction

Untitled

Choose your own direction

Before you, a lone and large tree stands at the forkroad. There’s an old signpost but the letters are partially erased and one of the directions has drop to the ground.
To your left, the path leads down in the valley, to a distant forest, fuzzy and green.
To your right, the path climbs the mountain to a dark castle on top.
While you’re thinking about where to go, the eyed rock watches you in silence, intensely.
What will you do?

***

Devant vous, un large arbre solitaire se tresse à la fourchée des chemins. Il y a bien un panneau indicateur mais le lettrage est partiellement effacé par le temps et l’une des direction est tombée à terre.
A votre gauche, le chemin descends dans la vallée, vers une forêt dans le lointain, dense et verdoyante.
A votre droite, le chemin grimpe la montagne jusqu’à une imposante et sombre citadelle juchée au sommet.
Alors que vous réfléchissez à quelle direction prendre, les rochers vous zieutent en silence, intensément.
Que faites-vous ?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Lake Mansion

Oh, I wish to find the perfect home,
I’m longing for a place of my own
The laws of the land are very harsh
To be frank, many owners are trash.

***

Ah que j’espère un jour avoir mon pied à terre
Une demeure que je pourrais enfin dire mienne
Mais la loi du sol est rude et je désespère
Car beaucoup de propriétaires sont peu amènes.

Mansion,Castle,lake,property,woods,water,tower,home,land,hope

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

The end of the road

At last companions, we’ve reached the end of the road
It was long, it was fun. We were young, now we’re old
It’s time to rest our feet, It’s time to stop walking
The castle at the edge of the world is waiting

***

Hardi fiers compagnons, c’est la fin du voyage
Ce fut long, nous avions la jeunesse, maintenant l’age.
Déposons ici une dernière fois nos bagages
Au château du bout du monde tournons l’ultime page

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Epic Tatoo 1 – The Black Knight

The Dark Portal is now open, the orcs are there.
They kill, loot and plunder, there is no surrender,
Richs and poors alike has been tortured and hung,
The kingdom has fallen, the crown is now broken.

***

Le Noir Portail est ouvert, la Horde débarque
Ils pillent et tuent sans cesse, inutile de se rendre,
Riches et Pauvres sont pendus à la même potence
Le Royaume est brisé, comme couronne du monarque

Part of a commissioned 5 pieces tatoo / Commission de 5 designs pour tatouages
Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Impending Doom

Impending Doom

I don’t said you’ve made a mistake, my dear Magus, I respect the King’s choice of your appointment to the charge of royal Invocator. I just think we are utterly, completely and royally fucked up.

Ink brush doodle on A6 sketchbook

***

Je ne dit pas que vous avez fait une erreur cher Magus, et je respecte le choix de Sa Majesté de vous avoir appointé Invocateur Royal. Je pense juste que nous sommes présentement complètement, inévitablement et royalement foutus.

Encre de chine sur carnet A6

Untitled

Loch Ness

Deep dark waters what are you hiding?
Underneath the waves what is it lurking?
I asked Urquhart’s ghost, he did not knew
He laughed at my face and away he flew.

***

Que cachez vous, sombres flots vivaces ?
Quels secrets rôdent sous votre surface ?
J’ai demandé à Urquhart, il n’a jamais su
Il m’a rit au nez et s’en est allé, le malotru.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6 

Untitled

Scotland

A land overwhelmed by nature, shrouded in mystics fog and dark waters.
A land where the wind sings the songs of the earth, carried over the oceans
A land of strong and marvelous peoples, with hearth on their hands  
This land’s named Scotland. A land where I want to stay forever

Flower of Scotland starts playing on bagpipes

***

Un pays où reigne la nature de tous cotés, débordant de vie
Un pays où le vent du large chante le passé et le demain
Un pays d’hommes braves ayant le coeur sur la main
Ce pays nommé Écosse, Ce pays où j’aimerai finir ma vie.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6

Untitled

Mansart Stairs

Had to visit a castle this weekend. (Not that I can ever afford one)
It had one of the nicest stairs that I ever saw, designed by Mansart himself.
When you’re on such an aerial piece of art, it is as if gravity were taking a holiday.

Pencil doodle on A6 sketchbook