Adventure – Not Alone

Well, you’re lost.
This forest is confusing, paths begins and ends without rhyme or
reason. Fortunately, there’s no more laughs and voices. It’s still
creepy, ‘though. You can’t shake this feeling that something is still
watching you. Wait… have you been there already?

What will you do?- Stay where you are, and wait.- Keep walking,
– No wait, this way seems better.- Unless…this way?
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start: Choose your own adventure

***

Et
voilà, vous êtes perdu. Cette forêt est décidément confus, les sentiers
commencent et finissent sans rime ni raison. Heureusement, vous
n’entendez plus de rires ni de voix dans les buissons. Le coin n’en est
pas pour autant réjouissant. et vous vous sentez observé en permanence.
Attendez… Vous ne seriez pas déjà passé pas là ?

Que faites-vous ?
– Rester ici, et attendre.
– Continuer de marcher.
– Non attendez, cette direction semble meilleur.
– A moins que… Par là aussi ça a l’air bien.
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu ? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros     

Untitled

Adventure – So long and thanks for the gold

Grabbing your Gold
Coins, Notagnome the goblin run away. The dense vegetation don’t seem to
bother them at all, it would be difficult to pursue them. You hear a
faint “thanks for the gold you stuphief!”
You’re quite lost and unsure of the direction to take. Furthermore, soon you’ll be alone. Maybe Notagnome knows where they’re going but somehow, you doubt it.

What will you do?
Run after them, at least you’ll end up somewhere that is not here.
– Better go this way. it looks sunnier and better
– Or maybe this way? there’s ferns. Ferns are nice.
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start: Choose your own adventure

***

Attrapant
vos Pièces d’Or, Pasungnome le gobelin s’enfuit au loin. La végétation
touffue ne semble pas le gêner le moindre du monde, il va être difficile
de le poursuivre. Vous pouvez l’entendre vous lancer en s’éloignant :
“Merci pour l’or, stupvleur !” Vous êtes décidément bien perdu et
indécis sur la direction à prendre. De surcroît, vous serez bientôt
seul. Peut-être que Pasungnome sait où il va, mais vous en doutez.

Que faites-vous ?
Lui courir après, au moins vous finirez quelque part qui n’est pas ici
– Non, mieux vaux aller par là. Ça semble plus ensoleillé.
– Ou peut-être par là ? Y’a des fougères. C’est bien les fougères.
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu ? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros   

Untitled

Adventure – Out of the Woods

You made it! Congratulations!

Resting
under the last shadows of the edge of the woods, you listen to
Notagnome the goblin. They are overjoyed and apparently has decided to
describe each building and feature of the harbor below. Must be Dylath
Leen, which means this large body of water are the Southern Seas. From
here, so many possibilities… You could visit Celephais the great, clim
mount Aran, visit the Jungle of Kled… You could embark on a ships,
going upriver the Skai, cross the sea to contemplate the Ngarek, stroll
the shores until you reach Hlanith or even sail to the moon!

This adventure is over, but many more awaits.

What will you do now is up to your imagination.

The end

Pencil doodle on A6 sketchbook / Try again? : Choose your own adventure

***

Vous y êtes arrivé ! Félicitations !

Profitant
des dernières ombres de l’orée des bois, vous écoutez distraitement
votre compagnon de voyage. Pasungnome le gobelin est extatique, et
apparemment a décidé de vous décrire les moindres bâtiments et
particularités de la cité portuaire en contrebas. Ce doit être Dylath
Leen, ce qui signifie que cette large étendue d’eau sont les Mers du
Sud. D’ici, tout est possible… Vous pourriez visiter Celephaïs la
Grande, grimper le mont Aran, visiter la jungle de Kled… Vous pourriez
embarquer pour un navire remontant le Skaï, traverser les mers pour
contempler le Ngarek, longer la côte jusqu’à Hlanith ou même embarquer
pour la lune !

Cette aventure est terminée, mais une myriade d’autre vous attend.

Ce que vous ferez désormais est laissé à votre imagination.

Fin.

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros    

Untitled

Adventure – Notagnome lead the way

Even the animals of the forest are terrified of the “music” played
by Notagnome the gobelin. You even see a bird falls from the tree’s
branches. How can a simple thing make such a disturbing sound? It’s a
mystery. Maybe the instrument is really magical, somewhat sentient and
loudly complaining about being misused. Who knows? Your mind is
confused. Your ears hurts.

What will you do?
– Endure this ordeal and follow them.
Enough is enough! grab the Magicalu Fulute from Notagnome and play
Try to take another path to avoid losing your sanity
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start :Choose your own adventure

***

Même
les animaux de la forêt se terrent, terrifiés à l’approche de la
“musique” de Pasungnome le gobelin. Un oiseau assourdi en tombe de sa
branche à vos pieds. Comment un truc si petit peux faire un son si
puissamment dérangeant ? Mystère… Cet instrument est peut-être magique
de nature, voir conscient. Et ces horribles sons sont sa manière de se
plaindre d’être ainsi maltraité. Qui sait. Votre esprit est confus. Vos
tympans souffrent.

Que faites-vous ?
– Prendre sur vous et supporter cette épreuve jusqu’au bout en continuant de suivre le gobelin
Impossible de tenir plus longtemps ! prendre la Magicalu Fulute des mains de Pasungnome et jouer
Prendre un autre chemin pour éviter de perdre votre santé mentale
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros       

Untitled

Adventure – Killing the Goblin

So you’ve done it. It was easy, to slay the goblin. After all, they
were harmless. Not even thinking for an instant that you would slice
your blades upon his back.They were more surprised than
anything. They fell on the ground with a faint “Why?” and it was over.
As the puddle of blood spreads, plant starts to sprout from everywhere.One of the rapidly growing tree is carrying the now bloodied Magicalu Fulute.
You hear laughter nearby, but can’t locate from where

What will you do?
– Grab the Bloody Fulute- Loot he body
– Left the body there and pursue your way through the forest- Left the body there and take the way back to the Directions tree
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start :Choose your own adventure
Halas! drawing all the routes means I have to do the sad ones :,(

***
Ainsi
vous l’avez fait. C’était facile, de tuer ce gobelin. Il ne se méfiait
pas. Pas une seule seconde il n’aurait imaginé que vous planteriez vos
lames dans son dos.
Il était plus surpris qu’autre chose. Il tomba à
terre avec un faible “Pourquoi?” et ce fut fini. Alors que la flaque de
sang s’étend, des plantes se mettent à pousser tout autour.
L’une d’entre elle semble porter la Magicalu Fulute, désormais dégoulinante de sang.

Vous entendez des rires proches, mais impossible de voir d’où.

Que faites-vous ?
– Attraper cette bon sang de Fulute
– Fouiller le corps
– Laisser le corps ici et poursuivre votre chemin
– Laisser le corps ici et revenir à l’arbre des directions.
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros
Hélas ! Dessiner toutes les routes implique que je dois aussi dessiner les tristes.

Untitled

Adventure – ‘Into’ the wood

You had to do it, hey?
You had to let the strange creatures from the forest reach you. Touch you. Grab you.Well done lad.Guess you’re into the wood for a long time.
The end

Pencil doodle on A6 sketchbook / Try again? : Choose your own adventure

***

Fallait que vous le fassiez, c’est ça ?
Fallait que vous laissiez les créatures de la foret vous approcher. Vous toucher. Vous étreindre.
Non mais franchement…
Vous ne sortirez pas des bois de sitôt.

Fin.
Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros       

Untitled

Adventure – Unhappy Notagnome

You ran for quite a while through the woods, following Notagnome
the goblin. It seems you’ve dropped the magical instrument somewhere on
the way. You ran until reaching another part of the forest, less dense,
more ferned. And now, as you’re still catching your breath, you have to
listen to a very angry goblin, unable to respond. Notagnome is very mad
at you, calling you a betrayer and a loony and a “stuphief”. This last
term means “Stupid thief”. They says that without the Magicalu Fulute,
there’s no way to cross the other part of the forest. They insist that
you pay them back the price of the instrument. You saw they’re quite the
runner, so there’s no escape from this goblin’s justified wrath.

What will you do?
– Attack them.
– Give them 50 gold pieces for the fulute, that’s all you have on you.
– Give them 10 gold pieces for the fulute
– [Lying]
You can’t pay them right now, for you have no money. Why not accompany
you on your quest ? Surely there will be treasure along the way…
– Suggest something else?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start :Choose your own adventure

***
Vous
courez un long moment à travers les fourrés, à la suite de Pasungnome
le gobelin. Malheureusement, il semble que vous ayez laissé tomber la
Magicalu Fulute en chemin. Vous courez à en perdre haleine, jusqu’à
atteindre une autre partie de la forêt, plus aérée et tapissée de
fougères. Et maintenant il vous faut écouter un gobelin furax sans
pouvoir lui répondre, faute de souffle. Pasungnome est hors de lui, il
vous traite de traître, de cinglé et de “stupvleur”. Ce dernière terme
semblant désigner un “stupide voleur”. Sans son instrument, dit-t-il,
impossible de retourner dans l’autre partie de la forêt. Il insiste que
vous le remboursiez. Vous savez à quel point il court vite, alors pas de
fuite possible.

Que faites-vous ?
– Attaquez le gobelin
– Lui donnez 50 pièces d’or pour son instrument, c’est tout ce que vous avez sur vous.
– Lui donner 10 pièces d’or pour son instrument.

[Mensonge] Vous ne pouvez le payer pour le moment car vous êtes
fauchés. Pourquoi ne pas vous accompagner dans votre quête ? Il y aura
sûrement des trésors à la clé…
– Suggérer autre chose ?

Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros      

Untitled

Adventure – Playing the Fulute

You couldn’t resist the urge. You grab the golden Magicalu Fulute and blow.Your fingers moves by themselves, playing a melody you never heard of, yet strangely familiar.From
the corner or your eyes, you see Notagnome running away, barely taking
the time to send you a mixed look of betrayal and fear.The melody continues. It has become more complex and subtler. almost aerial  You can’t stop playing, even if you wanted to.One by one, the tree moves, revealing humanoid shapes made from bark. You hear laughing.The shapes gets closer. They’re about to reach you but fortunately, you plays the last note, regaining your freedom of movement.

What will you do?
– Run. (where the goblin went)
– Run! (where the goblin won’t)
– Talk to the shape
– Play more music
– Suggest something else?

***
Vous ne pouvez résister à l’envie de jouer. Attrapant l’étincelante Magicalu Fulute, vous soufflez dedans de toutes vos forces.
Vos doigts s’agitent d’eux même, produisant une mélodie que vous ne connaissez pas et qui pourtant vous est familière.
Du
coin des yeux, vous voyez Pasungnome s’enfuir à vive allure, prenant
tout juste le temps de vous lancer un dernier regard où se mêlent
trahison et peur.
La mélodie se poursuit, devenant plus subtile et
complexe, presque aérienne. Vous ne pouvez vous arrêter de jouer, même
si vous le vouliez.
Un à un, vous voyez les arbres autours de vous
s’animer et de leur écorce s’extraire des formes humanoïdes. Vous
entendez des rires.
Les formes s’approchent. Elle sont sur le point
de vous toucher quand enfin vous jouez la dernière note et regagnez le
contrôle de vos mouvements.

Que faites-vous ?
– Fuir. (Dans la direction qu’a prise Pasungnome)
– Fuir ! (Dans l’autre direction)
– Parler aux étranges formes
– Jouer à nouveau de la musique
– Suggérer autre chose ?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Adventure – Magicalu Fulute

It turns out the goblin is quite friendly and no one came attacking from the bushes.His name is Notagnome and, to his own words, he’s in “quite a peeble”. Did he means troubles?He explains to you he dropped his “Magicalu Fulute” between the roots, and the tree “won’t let retrieve it”.He really needs his “Magicalu Fulute” for it’s the only way to ward off the “mean not very visible evil laughing spirits of the forest"You
tried to make him talk about the spirits but his quick talking is quite
confusing and however you turn the conversation, it keeps returning to
the "Magicalu Fulute”.

And peebles.

What will you do?
– Take a look and help him retrieve his precious artifact,
– Say you’re sorry for his loss, and continue your way into the forest without engaging in this silliness.
– Suggest something else?

***

Il s’avère que le gobelin est bien sympathique et personne ne surgit des buissons pour vous attaquer.
Son nom est Pasungnome et, selon ses propre termes, il a des “gros enjours”. Essaye-t-il de dire “ennuis” ?
Il vous explique qu’il a laissé tomber sa “Magicalu Fulute” entre les racines et que l’arbre “refuse de la lui rendre”.
Il
a vraiment besoin de sa “Magicalu Fulute” car c’est le seule moyen
d’éloigner les “Méchants esprits rieurs pas très visible de la forêt”
Vous
essayez de lui faire dire plus à propos de ces esprits, mais son phrasé
rapide et confus ramène systématiquement la conversation sur sa
“Magicalu Fulute”.

Et ses “enjours”.

Que faites-vous ?
– Prendre le temps de l’aider à résoudre ses “enjours” en l’aidant à récupérer son précieux artefact
– S’excuser de ne pouvoir lui porter assistance et continuer votre chemin en le laissant là
– Suggérer autre chose?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Untitled

Adventure – Forest

You reach down the valley and enter a dense forest. Rays of
sunshine pierce the canopy as you progress the only path that seems to
go through.From time to time, you hear laughs coming from
your right, deeper into the bushes. The path become harder to follow,
covered with twisted roots that makes you stumble.The laughs
become more frequent. And closer. Are they following you? As you ponders
if you should leave the path to investigate, you see a hooded figure
further down the path.With long ears and greenish skin, you
fear it’s a goblin. Those folks comes in group and can be quite cunning.
Sometime violent. Is this a trap?

What will you do?
– They’re alone, nothing to fear. Go talk to them.
– It’s a trap, flee into the bushes on your left
– It’s a trap, try to confront them by sneaking into the bushes on your right.
– Climb back to the Direction tree you came from
– Suggest something else?

***

Au
fond de la vallée, vous suivez l’unique chemin qui traverse une forêt
dense aux troncs torturés et noueux. Des rayons de soleil percent la
canopée et la balade serait idyllique si le sol n’était pas aussi jonché
de racines traîtres et tordues qui manquent de vous faire trébucher à
chaque pas. Par moment, vous entendez sur votre droite des rires
feutrés retentir dan les buissons. Au fur et à mesure que vous
progressez, les rires deviennent de plus en plus fréquents, et semblent
se rapprocher. Alors que vous vous demandiez s’il est prudent
d’investiguer plus avant dans les broussailles, vous apercevez plus loin
sur le chemin une silhouette encapuchonnée. Peau verte, longues
oreilles… C’est sûrement un gobelin. ils ne sont pas souvent seul,
très malins et parfois agressifs. Serait-ce un piège ?

Que faites-vous ?
– Il est seul, rien à craindre. Aller lui parler.
– C’est un piège! Fuir dans les buissons à votre gauche
– C’est un piège! Tenter de les surprendre en passant par la droite dans les buissons
– Retourner sur vos pas à l’arbre d’où vous venez
– Suggérer autre chose?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6