Untitled

Adventure – Retrieve the Magicalu Fulute

There’s many secrets in the world. Secret places, secret peoples,
secret names. There’s secret ways to move silently. Secret words to ease
the pain. And secret ways to produce water on the road.
After
polity asking Notagnome to look elsewhere, you managed to produce
enough water to soften the roots that were blocking the trapped
instrument.You’re only aiming to soften the wood but the
trees really appreciate. Young twigs starts sprouting all around, roots
spreads and a young tree slowly lifts the shiny golden Magicalu Fulute.It’s.. magnificent. Both of you are speechless. You feel a strong urge to grab it and play.

What will you do?- Give in to your urges, grab the Magicalu Fulute and play?
– Resist your urges and let Notagnome retrieve his good?
– Suggest something else?

***

Il
y a plein de secret en ce bas monde. Lieu secrets, gens secrets, noms
secrets… Les pas secrets de la marche sans bruit. Les mots secrets qui
calme la peine. Le secret de créer de l’eau sur la route.
Après
avoir poliment demandé à Pasungnome de détourner les yeux, vous
produisez suffisamment d’eau pour ramollir les racines qui bloquent
l’accès au précieux instrument. Votre geste semble plus que plaire aux
arbres, car tout autour de vous, de jeunes plantes se mettent à pousser à
grande vitesse. Les racines s’écartent et laisse passer un jeune arbre
qui lève majestueusement l’étincelante Magicalu Fulute dorée !
C’est… magnifique. Vous en restez tous deux sans voix. Une forte envie vous prends de l’attraper et de jouer un air.

Que faites-vous ?
– Céder à votre pulsion, attrapper la Magicalu Fulute et en jouer ?
– Résister à votre pulsion, et laisser PasunGnome récupérer son bien ?
– Suggérer autre chose ?

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6     

Untitled

Winter lake

It is a nice place, refreshing in the heat of summer.
No one knows why it is called like that, winter lake
Because for as long as men can remember
Never ever it has froze or seen a snowflake

***

C’est un très bel endroit, rafraîchissant en été
Nul ne sais pourquoi on le nomme le Lac d’Hiver
Car de mémoire d’homme il n’y a jamais neigé
Et ses eaux au grand jamais ne gelèrent

Wacom Intuos + Krita

Untitled

Lake Mansion

Oh, I wish to find the perfect home,
I’m longing for a place of my own
The laws of the land are very harsh
To be frank, many owners are trash.

***

Ah que j’espère un jour avoir mon pied à terre
Une demeure que je pourrais enfin dire mienne
Mais la loi du sol est rude et je désespère
Car beaucoup de propriétaires sont peu amènes.

Mansion,Castle,lake,property,woods,water,tower,home,land,hope

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

Tubes

Tubes

The great multi-eyed squids of Altair V never bother to become amphibious. They rather build more aqueous tubes of transportation and give underwater respiratory apparatus to their guests. Is it pride? Laziness? When asked about, they always elude the questions and keep referring mysteriously to the ways of the Great Resonance. Strange people indeed, but they made wonderful glass-work, used thorough all the galaxy. Mostly for spaceships.

Pencil doodle on A6 sketchbook

***

Les Pieuvres Géantes multioculaires d’Altair V n’ont jamais pris la peine de devenir amphibies. Ils préfèrent construire d’immenses tubes aqueux de transport et offrir à leur invités d’ingénieux systèmes de respiration aquatique. Est-ce de l’orgueil ? De la paresse ? Quand on leur demande, ils éludent les questions et mentionnent mystérieusement la Grande Résonance. Un peuple bien étrange, mais inégalé dans le domaine de la verrerie. ils font d’excellents hublots, utilisés dans quasiment tous les vaisseaux de la galaxie.

Criterium sur carnet A6

Water Priestess

Water Priestess

“It’s cold. It’s damp and I’m tired. So please get over my watercoat and boots, I assure you that I am wearing the traditional attire underneath. Water is my medium, my body and my soul but I will not be drenched every time I must officiate!”
– Mizu no Kifune, High priestess of the Church of the Everlasting Rain

***

“Il fait froid. Il fait humide et je suis fatiguée. Je vous supplie de me croire sur parole quand que je vous affirme que sous mon ciré et mes bottes je porte bien l’habit cérémoniel. Oui, l’eau est mon médium, mon corps et mon âme mais hors de question que je me retrouve trempée jusqu’aux os à chaque cérémonie !”
– Mizu no Kifune, Haute prêtresse de L’Église de la Pluie Éternelle

Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6

Untitled

Loch Ness

Deep dark waters what are you hiding?
Underneath the waves what is it lurking?
I asked Urquhart’s ghost, he did not knew
He laughed at my face and away he flew.

***

Que cachez vous, sombres flots vivaces ?
Quels secrets rôdent sous votre surface ?
J’ai demandé à Urquhart, il n’a jamais su
Il m’a rit au nez et s’en est allé, le malotru.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6 

Untitled

Skopa Draconis – Porte-lien of Saphire

My liege is like water. Gentle, soft and fresh. And sometimes violent, furious and unstoppable.

Thanks
to the gentle patronage of a kind Dragoness (not kidding), I designed a
card game based on the traditional Italian Game Scopa.Each
card is customized to the theme and needs of a french Larp event : The
Chronicles of Kandorya. Coins, Batons, Swords and Cups has been replaced
by colors, corresponding to the Great Daracosires : Ortheïs, Negens,
Kovaris and Airain. Figures now represents
various personalities of the game and secrets has been hidden in the
cards. All of that in a custom tuck box that has been designed to look
like a small grimoire.

There is 4 extra
cards for credits and rules (which are quite simple, and translated in
french + english!) with nice illustrations by yours truly.

Get your own version at MakePlayingCards.com !

I
really hope this project will be successful, for I plan to make much
more of theses, starting with the Elder Gods Tarot for which i already
print a prototype and will be available soon !