Tag: Beach

  • Local micro-store

    Better buy in bulk. Better group orders in one parcel. Better buy in advance.
    That’s the spirit of these micro stores you find everywhere in Philippines. They sell mostly to neighbors what they need while making a few bucks. Everyone wins.
    It’s February. Christmas decorations are still hanging out, puzzling the chicken. It’s there since last August, Christmas is no joke.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Mieux vaut acheter en gros. Mieux vaut grouper les envois. Mieux vaut acheter d’avance.
    L’esprit de ces micro-boutiques que l’on voit partout aux Philippines est surtout de vendre aux voisins ce dont ils ont besoin, rapportant quelques sous dans l’opération. Tout le monde y gagne.
    C’est Février. Les décorations de Noël sont encore visibles, intriguant un poulet errant. Elles sont là depuis Août dernier, on ne plaisante pas avec Noël.

  • Coco Beach

    And then, of course, the islands!
    Palawan, Siquijor, Bohol, Coron. all filled with corals, thin sand, sun, sea… Living dreamscapes.
    We dip our feet into the warm waters, watching underneath multicolored fishes dancing around us. We feel like we’ve just step into a postcard.
    A place to forget ourselves in bliss.
    Not too much, though: watch out for falling coconuts.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Et puis, bien sûr, les Iles !
    Palawan, Siquijor, Bohol, Coron, toutes baignant dans le corail, le sable fin, le soleil, la mer… Paysages de rêves s’il en est.
    Plongeant nos pieds sous les vagues si transparentes que nous pouvons voir une ribambelle de petits poissons multicolore danser autours de nous, nous avons l’impression tenace d’avoir mis pied dans une carte postale.
    On s’oublierait presque dans cet océan de bonheur.
    Je dis presque, car veillons aux chutes de noix de coco.

  • Secret Master of the Beach

    Hear me: The
    Great Cthulhu sleeps under the ocean. Why should we bother chanting and
    sacrifying and praying for Him from deep in the land, far away from His
    medium? Makes more sense to embrace the sea and its accomodations.
    Believe me, i’ve recruted far more adepts here as a beach guru than in
    all New York ghota’s circles. When praying for the return of the Great
    Old Ones, numbers matters.

    ***

    Écoute-moi : le Grand Cthuhlu
    sommeille au fond des océans. Pourquoi donc se casser la tête a
    recruter, prier et sacrifier depuis la campagne, loin de Son élément ?
    C’est plus sensé de s’accommoder de la plage et de ses usages.
    Crois-moi, j’ai recruté bien plus d’adepte ici que dans tout le gotha de
    New-York. Quand il s’agit de réveiller les Grands Anciens, la quantité
    prime sur la qualité.

  • Forgotten guardian

    I am the last quardian,
    I’m proptecting this shore
    From the… from the what?
    I don’t remember. I’m bored.

    ***

    Je suis le dernier des gardiens
    Je protège ces rivages de…
    De quoi déjà ? j’ n’en sais rien.
    J’ai oublié. le ciel est si bleu.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • R’lyeh has risen

    At last, the Great Cthulhu can enjoy our sun again.

    And some snacks.

    Pencil doodle on A6 sketchbook