Morning visitor
Morning visitor
Welcome in my home
I should by now know
That you wanted more
***
Visiteur du matin
Dans ma propre cuisine
J’aurai du, c’est malin
m’attendre à ta bobine
Morning visitor
Welcome in my home
I should by now know
That you wanted more
***
Visiteur du matin
Dans ma propre cuisine
J’aurai du, c’est malin
m’attendre à ta bobine
‘tis is most inconvenient for me wings.
And I had to hole it for me tail.
No sir, I don’t like it.
***
Vraiment désagréable pour mes ailes.
Et j’ai du percer pour ma queue.
Non, monsieur. J’aime pas.
Limb after limb, I am upgrading my body
Ditching the skin for polymers, wiring my brain
Steel in my bones, I have now room inside to spare
I’m still a human, right? More than human, maybe…
***
Membre après membre, je remplace peu à peu mon corps
Du polymère pour peau, de l’acier dans mes os
Je coupe et je remplace, connectant mon cerveau
Je suis toujours humain, je pense. J’espère encore.