Tag: Color

  • Null Pull

    It looks like those pillars are defying gravity.
    But
    here at the Thaumic Core, there’s no gravity to defy. It’s true,
    gravitosnakes can reshape physics to their will. That’s why we harvest
    them. But their wills are only chaotic impulses. And as the result of
    blending all the colors is an unsaturated brownish goo, the result of
    blending all the vectors of their power is a null pull.

    /* Krita + Yiynova */

    A première vue, les piliers semblent défier la gravité.
    Mais
    ici, au Coeur Thaumique, il n’y a pas de gravité à défier. C’est vrai,
    les gravitoserpents peuvent altérer les lois de la physique, c’est
    d’ailleurs pourquoi on les récolte. Mais s’ils ont une volonté, elle
    n’est que pures impulsions chaotiques. Et de même que mélanger toutes
    les couleurs d’une palette produit un brun informe et désaturé, Le
    vecteur résultant de tous leur pouvoir cumulés ne donne qu’une force
    nulle.     

  • Leaving colors

    I will leave it here, a slight touch of color
    I have no use of it, I’ve made some more
    It is time for me to move, to walk away
    I must find a new canvas to paint

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Je laisse mes couleurs ici, c’est un bon coin
    Je n’en ai plus l’usage, j’en ai des tas
    Il est temps pour moi de partir au loin
    A la recherche d’un nouveau canvas

  • Old Sailor Elijah

    I very liked this character. Even if I can’t manage to draw it the same twice.
    Here’s Elijah again, an old sailor that started to smoke too much

    ***

    J’ai beaucoup aimé ce personnage. Même si je ne parviens pas à dessiner deux fois à l’identique…
    Revoici donc Elijah, un vieux marin qui ne s’arrêtait pas de fumer.

    Krita + Yiynova

  • In the eye

    Shamelessly plagiarizing M.C.Escher, with less talent much more colors.

    ***

    Honteux plagiat de  M.C.Escher, avec moins de talent mais plus de couleurs.

    Watercolor pencils on A5 sketechbook / Crayons aquarelle sur carnet A5      

  • St Junius Abbey of Nouaille-Maupertuis

    Welcome to the fabled countryside, peaceful, and quiet.
    Behold a Jewel of the Art Roman: the St Junius Abbey
    On top of Nouaille’s hills, surrounded by oaks and river,
    Not far from the Cave of the Wolf, hidden in the forest

    ***

    Bienvenue dans l’arrière-pays de Nouaillé-Maupertuis,
    Joyau de l’art Roman, l’abbaye de St Julien ci-git
    Calme et paisible retraite, cernée de chènes et de foin
    Refuge contre l’occupant de la Cave du Loup non loin

    Watercolor pencils on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5

  • Keep talking, silver tongue

    Keep talking, silver tong, I’m enjoying your flattering babble.
    I am old and wary of the same old tricks, so be creative
    Keep talking, silver tong,  and you may live some more.
    I am old and rich, be refreshing and I’ll reward you with some baubbles

    ***

    Continue de parler, vil flatteur, j’apprécie tes flagorneries de primitif.
    Je suis vielle et fatiguée des vieilles mêmes astuces, alors soit créatif,
    Continue de parler, vil flatteur, et tu pourra vivre un peu plus longtemps.
    Je suis vieille et riche, J’offrirai récompense si tu te montres rafraichissant

    Watercolor pencils on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5     

  • Passiflora

    I don’t care what others projected onto you
    I don’t care about the signs they forced on you
    I’m just glad I can look at you for ever more.
    A beautiful flower you are, dear passiflore

    ***

    Je me fiche bien de ce que les jésuites en disent
    Je me fiche bien des stigmates et des symboles pieux
    Fleur de la passion, je te dévore de mes yeux
    Passiflore, je te contemplerai à ma guise

    Watercolor pencil on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5

  • Tree of color

    Still traveling, still wandering, still doodling.

    ***

    Toujours sur la route, carnet en main, crayons jouants.

    Watercolor pencils on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5

  • Blossoming

    As i travel through land and memories,
    Visiting old friends and new friends,
    I have with me my pencils to keep trying
    To draw and color my dreams on paper.

    ***

    Voyageant par monts et par vaux
    Pour visiter les amis d’hier et de demain
    J’emporte mes crayons les plus beaux
    Pour peindre mes reves en chemin.

    Watercolor pencil and brush on A5 schetchbook / crayons aquarelle et pinceaux sur carnet A5

  • Winter lake

    It is a nice place, refreshing in the heat of summer.
    No one knows why it is called like that, winter lake
    Because for as long as men can remember
    Never ever it has froze or seen a snowflake

    ***

    C’est un très bel endroit, rafraîchissant en été
    Nul ne sais pourquoi on le nomme le Lac d’Hiver
    Car de mémoire d’homme il n’y a jamais neigé
    Et ses eaux au grand jamais ne gelèrent

    Wacom Intuos + Krita