Untitled

Le garcon qui criait Cthulhu

Gary’s a hardcore fan of Lovecraft’s work. He have it all: books,
pen-works, fanfics, posters, games, paintings, figurines, jewels,
originals issues of weird tales, fac-simile of 1920’s paperwork…
everything. It all started with a Stephen King reference to the Great
Old Ones. Intrigued, he went to dig further and became hooked with the
Cthulhu’s Mythos. Starting with the core books, he then read the
collaborations, the correspondence,
Chambers, Clark Ashton Smith, Howard. He started collecting antique
furniture, playing Chaosium’s Call of Cthulhu RPG in costume, went to
cons… He even went to Providence to pay his respects.So when the
dreams came, he was delighted. With such an obsession he thought, it was
expected.

After one of his article wen
famous, he was interviewed on national TV. Some decried him as an
absolute fanboy and not a researcher, but all agreed his knowledge on
the subject is indisputable. He soon became an expert in the field of
Cthulhu, with his own internet show. As the years passed, the dreams
grew weirder and bizarre. Not anymore the funny kind of strange, but
full of a chilling sens of dread that brought him much discomfort and
distress, leaving him in the middle of the night drenched in cold sweat
and trembling. He started hearing voices when he was alone,
unintelligible yet with clear sinister intent.
This
evening, he sees the face of his mother deforming before his very eyes
into a grotesque tentacled face. Ok, that’s it. He’s going to throw it
away. All of it. Once his mother left, he deletes his accounts, gathers
his notes, and everything tentacle related, dropping everything in the
center of the room. The voices are louder, almost howling. Could all
this be real after all? No way! That’s in my mind, that’s fiction! The
fire spreads quickly, burning his precious memorabilia. He can now hear
words, words familiar to his ears…

Ph’nglui mglw’nafh cthulhu r’lyeh wgah’nagl fhtagn

/* Krita + Yiynova */

Gary est un fan inconditionnel de l’oeuvre de Lovecraft. Il a tout
: livres, correspondance, fanfics, posters, jeux, peintures, figurines,
bijoux, numéros originaux de Weird Tales, fac-similé de journaux des
années 1920… Tout a commencé avec une référence de Stephen King aux
Grand Anciens. Intrigué, il est allé creuser plus loin et est devenu
accro au Mythe de Cthulhu. En commençant par les livres de base, il a
ensuite lu les collaborations, la correspondance du reclus de
Providence, Chambers, Clark Ashton Smith, Howard. Il a commencé à
collectionner des meubles anciens, à jouer au jeu de rôle l’Appel de
Cthulhu de Chaosium en costume, à se rendre à des conventions… Il
s’est même rendu à Providence pour présenter ses respects sur la tombe
du maître. Alors quand les rêves sont venus, il était ravi. Avec une
telle obsession, pensait-il, c’était attendu.

L’un
de ses articles est devenu viral. Suite à ça, il a été interviewé à la
télévision. Certains l’ont décrié comme un fanboy absolu et non un
chercheur, mais tous convenait que ses connaissances sur le sujet
étaient indiscutablement des plus étendues. Il est rapidement devenu un
expert à propos de Cthulhu, avec sa propre émission sur Internet. Au fil
des années, les rêves sont devenus de plus en plus étranges et
bizarres. Fini la délicieuse étrangeté qui piquetait l’imagination,
place aux horribles cauchemars remplis d’un sentiment d’effroi qui lui
nouait les tripes d’une angoisse insupportable, le laissant au milieu de
la nuit tremblant et trempé de sueurs glacée. Il a commencé à entendre
des voix lorsqu’il était seul, des voix inintelligibles mais dont
l’intention ne laissait aucun doute.

Ce soir, le
visage de sa mère se déforme sous ses yeux en un grotesque masse de
tentacules. Ok, ça suffit. On balance tout. Tout. Une fois sa mère
partie, il supprime ses comptes, rassemble ses notes et tout ce qui a
trait aux Mythe, et balance le tout au centre de la pièce. Les voix sont
plus fortes, presque hurlantes. Est-ce que… Est ce que tout ça serait
vrai finalement ? Impossible ! C’est dans la tête, c’est de la fiction !
Le feu se propage rapidement, brûlant ses précieux souvenirs. Il peut
maintenant entendre des mots, des mots familiers à ses oreilles…

Ph’nglui mglw’nafh cthulhu r’lyeh wgah’nagl fhtagn

Untitled

Secret mantra of the Emerald Lama

Three fallen Jewels of Infamous Secrets combined
In one, Divine Father Whose nature is Dereliction,
I bow to You from my heart! Till I’m enlightened,
Support me, I pray, with the hook of Your Compulsion!

I call the Jewels as witness – from not just my mouth,
But the depth of my innermost heart and bones, I pray –
Think of me somewhat! Show me behind your mask!
Luring One, grant me the nectar of Your Speech!

(inspired from A Song Of Longing For Tara The Infallible, By Lozang Tanpa Gyalts’an)
Krita + Yiynova

Trois Joyaux déchus aux secrets infâmes combinés
En un, Père Divin, dont la nature est déréliction
Je me prosterne devant toi ! Empli mon être !
Guide mon coeur vers le crochet de tes compulsions

Que les joyaux en soient témoins – plus que ma parole
Du plus profond de ma chair et de mes os, je t’en prie
Pense à moi ! Montre moi derrière ce masque maudit !
Oh tentateur, délecte moi du nectar de tes paroles

Untitled

Antarctica’s Fauna

– And now on frame 38, you can see a nice capture of two splendid specimen of Aptenodytes forsteri, more known as the Emperor Penguins. Note the particular state of the sea, composed of a mix of partially melted ice and…
– Professor?
– Yes?
– What’s this up there, on the tip of the iceberg?
– That? Not important. Driftwood from some wreck or maybe an artifact on the plate. Not important.
– But…
– I said: not important. Next frame, please.

***


Maintenant sur la diapo 38 vous pouvez contempler deux splendides
spécimens d’Aptenodytes forsteri, plus connu sous ne nom de Manchots
Empereurs. Notez l’état particulier de la mer, composé d’un mélange de
glace partiellement fondue et de…
– Professeur ?
– Oui ?
– C’est quoi ce truc là, au sommet de l’iceberg ?

Ça ? Rien d’important. Sûrement un débris de bois flotté en provenance
d’une épave ou un artefact de la plaque photographique. Pas important.
– Mais…
– J’ai dit : pas important. Diapo suivante, s’il vous plaît.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6      

Untitled

Crashing the yacht party

– Watch out, darling, someone is about to crash the party!
– From where, my dear?
– From under I think.
– underclass?
– underseas.

***

– Ma chère, je crois bien que nous avons un invité surprise.
– Qui donc, mon très cher ?
– Un Ancien.
– Votre grand-père?
– Non, un Grand Ancien.

Watercolor pencil on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5      

Untitled

The Horror in Clay

It’s summer, time to relax. It was so long since I touched clay. I
didn’t realized that I missed this peculiar feeling when you pinch and
twist and carve a lump of earth. The shapes are more whispered by the materia to my subconscious than forced by my sheer force of will.

Somehow I couldn’t manage to get the picture right. Something’s… not right.

But here it is: The Horror in Clay.

***

C’est l’été, je prends le temps de me reposer. Ça fait une éternité que je n’avais pas touché l’argile. J’avais oublié cette sensation particulière quand à force de pincer, presser et lisser les formes se modèlent sous nos mains, plus dictées par la terre elle même à notre subconscient qu’imposée à la matière par la force de notre volonté.

Je n’ai pas réussi à prendre une photo correcte du résultat. Quelque chose… cloche.

Mais la voilà : L’Horreur d’Argile.      

Untitled

Not as strong

– Ugh… The young todays…
– Yeah right? A simple glimpse of the occult and… Pathetic.
– In my time I had the guts to decipher the Voynich and to study the Necronomicon, Look at him! He just skimmed the table of content.

***

– Ah les jeunes aujourd’hui…
– N’est-ce pas, hein ? Un simple aperçu de l’occulte et regardez… Pathetique.
– De mon temps j’ai eu le cran de déchiffrer le Voynich et d’étudier le Necronomicon. Mais regarde-le! Il a juste survolé la table des matières.

Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6.

Untitled

Negociations with the Spiders of Leng

The people of the dreamlands don’t usually travel a lot. And if they were, certainly not to the Great Plateau of Leng.
This frozen desolate place is a hazard in itself, and the strange inhabitants are feared. especially the cruel and vicious Spiders of Leng.
Larger that a horse, they are very intelligent, and the adventurous dreamer desirous to safely pursue the road to the Unknown Kadath must be prepared to negotiate like never before.

***

Les gens des Contrées du Rêve ne voyage que peu en général. Le cas échéant, certainement pas vers le Grand Plateau de Leng.
Cet endroit glacial et désolé est un danger en lui-même, mais le plus grand péril réside dans ses étranges habitants, en particulier les cruelles et vicieuses Araignées de Leng.
Plus hautes qu’un cheval au garrot, elles sont très intelligente, et le courageux rêveur désireux de négocier un sauf conduit vers la cité de Kadath l’Inconnue devra exceller dans l’art de la négociation.

Pentel Ink brush doodle on A sketchbook / Pinceau à encre Pentel sur carnet A6

Untitled

Inktober 2019 – 25 – Tasty

“You see, flesh and bones are merely a support to the ultimate delicacy, the finest treat that is the epiphany. 
When the final spark of lucidity made them realize that every move, every thought they had was suggested to them building up during all their pitiful and short lives to that final sacrifice that is nothing but a cruel joke. When they understand that the reward for their devotion is oblivion, that their madness is self-inflicted, that is the precise instant where their soul is worth consuming.”

– Great Cthulhu, Gourmet

***

“Voyez-vous, la chair et le sang ne sont que des supports pour la suprême friandise qu’est l’épiphanie.
Quand l’ultime étincelle de lucidité les frappe à l’heure de leur sacrifice, quand ils se rendent compte que chacun de leurs gestes et de leurs pensées leur ont été suggérés tout au long de leur misérable et courte existence. Quand ils comprennent que leur dévotion sans faille ne leur rapportera pour toute récompense que l’annihilation, et surtout que je ne suis pour rien dans la folie qu’il se sont eux-mêmes infligés, à cet instant précis, leur âme devient si savoureuse que j’en oublie un temps qu’il me faudra un jour me réveiller.”

– Grand Cthulhu, Gourmet

Inktober 2019 – Cultists Edition 

Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6

Untitled

Inktober 2019 – 23 – Ancient

“The Old Ones were, the Old Ones are, and the Old Ones shall be. Not in the spaces we know, but between them. They walk serene and primal, undimensioned and to us unseen.”

– H.P. Lovecraft, The Dunwich Horror

***

“Les Anciens étaient, les Anciens sont et les Anciens seront. Dans les interstices des espaces connus, il marchent, sereins et sauvages, colossaux et invisibles.”

– H.P. Lovecraft, L’Abomination de Dunwich

Inktober 2019 – Cultists Edition

Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6