Tag: danger

  • Inktober 10 – Pick

    So… yer pressure’s too high said the doc?Sorry Raven. I got a solution right here. Never liked you anyway

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Alors comme ça Doc a dit que ta pression était trop haute ?Eh ben tant pis pour toi, Raven. J’ai la solution mais j’suis pas sur que ca te plaise.
    De toute façon tu m’a jamais plus des masses.     

  • Adventure – Caught by the vines

    It only took a slight moment of inattention. Now there’s vines around your wrist, vines with eyes! It keep growing and moving, and wriggling around you! You must do something!

    What will you do?
    – Attack the vines
    – Let the vines grab you, maybe they’re harmless?
    – Get free and run for it by turning your hand clockwise
    – Get free and run for it by turning your hand counter-clockwise
    – Suggest something else?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start : Choose your own adventure

    ***
    Il
    aura suffit d’un bref moment d’inattention de votre part. Maintenant
    une grosse liane vous enserre le poignet, une liane avec des yeux !
    Elles poussent et croissent et se tortillent tout autours de vous. Vous
    devez faire quelque chose !

    Que faites-vous ?
    – Attaquer les lianes
    – Laisser les lianes vous enserrer. Elles sont peut-être inoffensives?
    – Se libérer et fuir en tournant votre main dans le sens horaire
    – Se libérer et fuir en tournant votre main dans le sens anti-horaire
    – Suggérer autre chose ?

    Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros

  • I found me cow

    Poor Maggie… I found ye at last!, dut yer dead. Yer all… dry and brittly. Wha’ happ’ned to ye!?
    .. kof…
    ‘tis the smoke, he Maggie?
    …kof…
    Darned blasted yellow smog! Where did it come from?

    *** Krita on Yiynova ***

    Ma pauv’ Maggie… J’tai enfin trouvée. T’est toute morte. Toute… sèche et… racornie. Qu’es-ce qu’y t’es arrivé ?
    …teheu!…
    C’est la brume, hein Maggie ?
    …teheu!…
    Saleté d’merde jaunâsse! D’où ca peux v’nir ?

  • Adventure – Playing the Fulute

    You couldn’t resist the urge. You grab the golden Magicalu Fulute and blow.Your fingers moves by themselves, playing a melody you never heard of, yet strangely familiar.From
    the corner or your eyes, you see Notagnome running away, barely taking
    the time to send you a mixed look of betrayal and fear.The melody continues. It has become more complex and subtler. almost aerial  You can’t stop playing, even if you wanted to.One by one, the tree moves, revealing humanoid shapes made from bark. You hear laughing.The shapes gets closer. They’re about to reach you but fortunately, you plays the last note, regaining your freedom of movement.

    What will you do?
    – Run. (where the goblin went)
    – Run! (where the goblin won’t)
    – Talk to the shape
    – Play more music
    – Suggest something else?

    ***
    Vous ne pouvez résister à l’envie de jouer. Attrapant l’étincelante Magicalu Fulute, vous soufflez dedans de toutes vos forces.
    Vos doigts s’agitent d’eux même, produisant une mélodie que vous ne connaissez pas et qui pourtant vous est familière.
    Du
    coin des yeux, vous voyez Pasungnome s’enfuir à vive allure, prenant
    tout juste le temps de vous lancer un dernier regard où se mêlent
    trahison et peur.
    La mélodie se poursuit, devenant plus subtile et
    complexe, presque aérienne. Vous ne pouvez vous arrêter de jouer, même
    si vous le vouliez.
    Un à un, vous voyez les arbres autours de vous
    s’animer et de leur écorce s’extraire des formes humanoïdes. Vous
    entendez des rires.
    Les formes s’approchent. Elle sont sur le point
    de vous toucher quand enfin vous jouez la dernière note et regagnez le
    contrôle de vos mouvements.

    Que faites-vous ?
    – Fuir. (Dans la direction qu’a prise Pasungnome)
    – Fuir ! (Dans l’autre direction)
    – Parler aux étranges formes
    – Jouer à nouveau de la musique
    – Suggérer autre chose ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Adventure – Forest

    You reach down the valley and enter a dense forest. Rays of
    sunshine pierce the canopy as you progress the only path that seems to
    go through.From time to time, you hear laughs coming from
    your right, deeper into the bushes. The path become harder to follow,
    covered with twisted roots that makes you stumble.The laughs
    become more frequent. And closer. Are they following you? As you ponders
    if you should leave the path to investigate, you see a hooded figure
    further down the path.With long ears and greenish skin, you
    fear it’s a goblin. Those folks comes in group and can be quite cunning.
    Sometime violent. Is this a trap?

    What will you do?
    – They’re alone, nothing to fear. Go talk to them.
    – It’s a trap, flee into the bushes on your left
    – It’s a trap, try to confront them by sneaking into the bushes on your right.
    – Climb back to the Direction tree you came from
    – Suggest something else?

    ***

    Au
    fond de la vallée, vous suivez l’unique chemin qui traverse une forêt
    dense aux troncs torturés et noueux. Des rayons de soleil percent la
    canopée et la balade serait idyllique si le sol n’était pas aussi jonché
    de racines traîtres et tordues qui manquent de vous faire trébucher à
    chaque pas. Par moment, vous entendez sur votre droite des rires
    feutrés retentir dan les buissons. Au fur et à mesure que vous
    progressez, les rires deviennent de plus en plus fréquents, et semblent
    se rapprocher. Alors que vous vous demandiez s’il est prudent
    d’investiguer plus avant dans les broussailles, vous apercevez plus loin
    sur le chemin une silhouette encapuchonnée. Peau verte, longues
    oreilles… C’est sûrement un gobelin. ils ne sont pas souvent seul,
    très malins et parfois agressifs. Serait-ce un piège ?

    Que faites-vous ?
    – Il est seul, rien à craindre. Aller lui parler.
    – C’est un piège! Fuir dans les buissons à votre gauche
    – C’est un piège! Tenter de les surprendre en passant par la droite dans les buissons
    – Retourner sur vos pas à l’arbre d’où vous venez
    – Suggérer autre chose?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Smoktober 19

    Hold her hand and cross the gap.
    Breathe slowly, breathe softly
    Deadly fumes fills the air, old chap
    So mind your steps, help your lady.

    ***

    Tiens ferme sa main et aide-là à passer
    Respire lentement, respire doucement,
    Car autours de toi n’est que fumées
    Alors prends sa main et en avant !

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre de chine sur carnet A6
    Smoktober 2020 – An Ink story about Smoke
     

  • The Dreaded Gazebo

    Don’t be a fool. It’s alive!
    Waiting for you in disguise.
    Beware of this migthy foe :
    The cruel and dread Gazebo!

    ***
    Soyez prudents, pas un mot !
    L’ennemi est là, il vous guette
    De se cacher, il est maitre
    Le terrible Gazebo !

    Wacom Intuos + Krita       

  • Mushroom turf war – 2

    – See? Cooking makes them much better.
    – No quite. Raw’s better.
    – Beotian. You dopn’t know what is good.
    – Om nomnombarf…
    – hugh… Anyway, this is a good place. Lot of mushroom.
    – Oh yeah. They’re everywhere. Small ones, big ones.
    – Kinda strange…

    ***

    – Tu vois ? C’est quand même meilleur cuit, non ?
    – Bof. J’préfère cru.
    – Béotien. Tu sais pas ce qui est bon.
    – Om nomnombarf…
    – Berk… Enfin bref, c’est un sacré bon coin à champignons.
    – Ca ouais. Y’en a partout. Des ptits. Des gros.
    – Curieux…

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Lone wandering

    A greenish pulsing light is gushing from the archway. Under it, everything here seems… different, tainted. Even the geometry of the place is somewhat distorded. Grotesques statues starts to move when no one is looking…
    Is this really the way to the treasure chamber?

    ***

    Une lumière verdâtre et pulsante jailli de l’arche de pierre. Tout ce qu’elle éclaire semble semble… différent, malade. La géométrie même de l’endroit semble comme distordue. De grotesques statues bougent quand personne ne les regarde…
    Est-ce vraiment le chemin vers la chambre au trésor ?

    Wacom Intuos + Gimp     

  • Slipping bridge

    Vassili carefully step onto the trunk. This must be the way, the tracks clearly goes in this direction. If Vadim did it, so can he.
    Underneath the snow, the bark is slippery. One bad step and he’ll be down under the river. A swift death, for sure, and not a pleasant one.
    His feet are numb from the cold, and so are his hands. Will he be able to keep his balance long enough to make it to the other side?

    ***

    Vassilli met prudemment un pied sur le tronc. Les traces suivent clairement cette direction. Si Vadim a réussi à passer, alors lui aussi le peux.
    Sous la neige, l’écorce est glissante. Un mauvais pas et il se retrouve dans la rivière. Une mort rapide pour sur. Et pas des plus belles…
    Ses pieds sont engourdis par le froid, de même que ses mains. Gardera-t-il sa balance suffisamment longtemps pour traverser ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook + Gimp / Porte-mine sur carnet A6 + Gimp