Tag: open

  • Reconstruction and multiplication

    Adding all the bits and part he cut before,
    Jeffrey is one again, he’s even much more!
    He’s become they, and they are multiple,
    Now how to act as one? That’s the crucible.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Ajoutant les morceaux qu’il avait mis au frais
    Jeffrey est de nouveau tout entier, et même plus.
    Il devient Ils. Ils sont multiples, tout est en sus !
    Comment être singulier quand on est au pluriel ?     

  • Inktober 22 – Open

    – Come on, doc… just a bit more… Yes! The hatch is open, we’re out!
    – Nice! Let’s…Hey? Why do you stop?
    – …
    – What’s the matter?
    – You gotta see this for yourself, doc.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    – Allez doc… encore un coup… Oui ! Le sas est ouvert ! A nous la sortie !
    – Super! Je te passe le… Ben ? Pourquoi tu t’arretes?
    – …
    – Qu’est-ce qui se passe ?
    – Faut que tu vois ca par toi même, Doc.       

  • Meet the Staff – Customer Support

    Da-ha-he-hia works
    at customer support. He’s missing the top part of his head, a nasty
    story about some very angry customer that made him boil to the point of
    explosion. Since then he’s doing fine, now a very patient person. When
    stressed or irritated, you can see him boil and vent until he need to
    cool himself with a drink.
     
     ***
     
     Da-ha-he-hia
    travaille au SAV. Il lui manque le haut du crâne, une sale histoire
    d’engueulade avec un client mécontent qui le poussa jusqu’à l’explosion.
    Ça va mieux depuis, beaucoup mieux. C’est désormais quelqu’un de très
    patient qui bout toujours ouvertement quand stressé ou énervé. Après
    avoir bien ventilé, il lui suffit d’une bonne rasade pour repartir la
    tête fraîche.
     

     Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6

  • Meet the Staff – Customer Support

    Da-ha-he-hia works
    at customer support. He’s missing the top part of his head, a nasty
    story about some very angry customer that made him boil to the point of
    explosion. Since then he’s doing fine, now a very patient person. When
    stressed or irritated, you can see him boil and vent until he need to
    cool himself with a drink.
     
     ***
     
     Da-ha-he-hia
    travaille au SAV. Il lui manque le haut du crâne, une sale histoire
    d’engueulade avec un client mécontent qui le poussa jusqu’à l’explosion.
    Ça va mieux depuis, beaucoup mieux. C’est désormais quelqu’un de très
    patient qui bout toujours ouvertement quand stressé ou énervé. Après
    avoir bien ventilé, il lui suffit d’une bonne rasade pour repartir la
    tête fraîche.
     

     Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6