Tag: stairs

  • Secret stairs, Guardian pair

    High above the Pass of the Damned, hidden beyond the edge of the cliff, there’s secret stairs carved in ancient masonry that no one knows the origin. Scholars still speculate on this artificial construction, and many adventurers went looking for a way inside to what must be some forgotten dungeon full of treasures. To this day, we know of only one entrance: a arched doorway at the end of the stairs.
    And it’s guarded.
    A pair of cloaked shadowy figures seats there, never leaving their pillar, never sleeping, never moving. To those who dare to try enter, they will ask one riddle. Always the same. Fail to answer, or force your way, and you will disappear. Poof! just like that. No more you. When it happens, one of the figures briefly fold upon itself and then immediately rise up. They will ask the same riddle, but with the voice of the one that disappeared.

    If only we knew their lost language, we could answer the riddle.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Bien au dessus de la Passe des Damnés, caché derrière le rebord de la falaise, se trouve un escalier secret gravé dans une antique maçonnerie dont on ignore l’origine. Les érudits se perdent en conjectures sur l’origine de cette construction et nombre d’aventuriers ont cherché l’entrée de ce qui est sûrement un donjon oublié rempli de trésors. La seule entrée qu’on ait jamais trouvée se trouve au bout des escaliers.
    Et elle est gardée.
    Une paire de sombres silhouettes en robe est par tout temps assise de part et d’autre de l’arche, sans bouger, sans respirer, sans repos. Ceux qui tentent d’entrer se voient poser une énigme. Ceux qui échouent à y répondre, ou qui cherchent à forcer l’entrée, disparaissent d’un coup. Pouf ! Comme ça. Ne reste d’eux qu’un petit nuage de fumée. Quand cela arrive, l’une des silhouette s’effondre brièvement sur elle-même, avant de se redresser. Elle posera la même énigme, mais avec la voix de la personne disparue.

    Si seulement nous comprenions leur langage, alors peut-être pourrions-nous répondre à leur énigme.   

  • The Cave of Trial

    Grab on your sword and swing it!
    Ready your spell and cast it!
    Find the right path and take it!
    It’s a puzzle, now solve it!

    ***

    Brandis ton glaive, et frappe-le !
    Prépare ton sort, et lance-le !
    Trouve le chemin, et prends-le !
    C’est une énigme, sache donc le !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Crosswind Peak

    High above the clouds, far away into the high mountains of Skirspaal hangs the most sacred place of the Wind Chapel, protected by an everlasting storm like no navigator has ever seen. According to the Gospel of the Breeze, the Crosswind Peak is the place where all winds originate and return. No one but the high priest is allowed to speak here, because the words uttered between the two spikes will be carried and whispered to all ears around the world, commoners and kings alike.
    That is why no one dare to anger the wind priests, for they words can spread faster than tornadoes.

    ***

    Au dessus des nuages, accroché au plus haut sommet des monts Skirspaal et protégé par un cyclone éternel se trouve le lieu le plus sacré de la Chapelle des Vents. Le Gospel de la brise raconte que le Pic du Croisevent est l’endroit d’où vont et viennent les vents. Nul autre que le Haut Prêtre n’est autorisé à parler en ce lieu, car les moindres mots prononcés au creux de la fourche sont emportés par les vents et chuchotés aux oreilles de la terre entière, du plus humble des serf au plus puissant des rois.
    C’est pourquoi nul ne cherche noise aux prêtres des vents, car leur vengeance se répands à la vitesse d’une tornade.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6 

  • Nice place to rest

    Grandma Jeanne found the strange eyed rock while strolling a forgotten path high up in the mountains. She tried to communicate numerous times with it while she carried it back to her home, but the rock never responded to her attempts, only gazing intensely at her and blinking occasionally. Once she got back to her garden, she put it right by the stairs, so she could sip her morning coffee with it, gazing at each other.

    My grandma Jeanne passed away years ago, and now I’m in charge of the cottage. I tried my best to keep the garden clean and flourishing. At first I was surprised and an bit scared by the rock. Like Grandma, I tried and tried to talk with it. Now I’m just sipping my morning tea with it, like my grandma. We keep looking at each other and that’s fine. Quite relaxing in fact. I just wish it could talk about grandma. I miss her so much.

    ***

    Mémé Jeanne a ramassé ce caillou bizarre lors d’une de ses virées en haute montagne. En le ramenant chez elle, elle essaya de communiquer avec, en vain. Le rocher se contenta de la regarder intensément avec ses grands yeux candide, clignant occasionnellement. Une fois rentrée, elle le posa à coté des escaliers du jardin, comme ça elle pouvait le regarder à loisir en prenant son café du matin.

    Mémé Jeanne s’en est allée il y a de cela quelques années maintenant. C’est moi qui m’occupe de la maison désormais, et j’essaye de m’occuper du jardin du mieux que je peux. Au début, le rocher m’a vraiment surprise, et comme mémé avant moi j’ai essayé de communiquer avec à de nombreuses reprises… en vain. Je prends mon thé matinal en sa compagnie maintenant. C’est relaxant. On se zieute tels des chiens de faïence, et je me laisse aller à souhaiter qu’il puisse parler de mémé. Elle me manque tellement.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6

  • Just a Maid – Good Morning !

    – Good morning to you too, sir !

    Pencil Doodle on A6 sketchbook for Just a Maid, a story about Martha, maid in a strange house

  • Buildings

    When opulence and misery are only separated by thin walls, expect the coming of a storm.

    Pencil doodle on A6 sketchbook

  • Mansart Stairs

    Had to visit a castle this weekend. (Not that I can ever afford one)
    It had one of the nicest stairs that I ever saw, designed by Mansart himself.
    When you’re on such an aerial piece of art, it is as if gravity were taking a holiday.

    Pencil doodle on A6 sketchbook

  • Guedelon – Stairs

    Somewhere in France, there is a place were some crazy
    illuminates are building a medieval castle, using techniques and
    materials that were available at the time. This is awesome !

    Where does these leads ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook
    https://www.guedelon.fr/

  • Guedelon – Stairs

    Somewhere in France, there is a place were some crazy
    illuminates are building a medieval castle, using techniques and
    materials that were available at the time. This is awesome !

    Where does these leads ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook
    https://www.guedelon.fr/

  • Weather Stairs

    Oh no! There is ice down the Weather’s Stairs!

    Pencil doodle on A6 sketchbook