Do not break
Do not break the bottle.Do not.
***
Ne pas casser la bouteille.
It’s that time of the year. Time to travel to the faraway land of imagination, to the land of Drakerys.
I
will be interpreting Ol’Index the Librarian. an very old man, quite
senile and anarchist at heart, that love books and knowledge beyond all
rationality. To support his community that was devastated by a dragon
attack and subsequent the sinking of their poisoned island Kaiku, he
will try to build a new home on the Valgar Isles, currently at war with a
lot of people. Life isn’t easy for the natives of Kaiku, for they goal
is a quite complicated one to achieve: They want to live in peace in
their home, without having to swear allegiance to any other country, God
or Dragon.
tsk, tsk, tsk… That will be hard.
Pencil doodle on A6 sketchbook
[ PSA :
– Daily Updates on Pixiv, Facebook and PF will be on hold until my return next week.
– Deviantart and Tumblr are scheduled as usual ^^]
***
Voici venu le temps de voyager vers les contrées de l’imagination, voici venir la saison des GN !Je
serais sur Drakerys Opus III en tant que Pépé Index, le vieil
anarchiste des natifs de Kaiku amoureux des livres et féru de savoir qui
viens néanmoins se rendre sur les Iles Valgar suite la la disparition
de Kaiku pour cause de Dragon et de submersion.
La vie
n’est pas facile pour les natifs, car ce qu’ils désirent avant tout est
un rêve inaccessible : Une portion de terre à eux où vivre en paix loin
de tout roi, empereur, Dragon, ou Dieu.
tss, tss, tss… Ça va être coton, tiens.
Criterium sur carnet A6
[Annonce :
– Les doodles quotidiens sont mis en pause sur Pixiv, Facebook et PF et seront rattrapés à mon retour la semaine prochaine.- Deviant Art et Tumblr seront mis à jour comme de coutume ^^]
Hello neighbor ! Nice weather for this time of year, isn’t it?
Oh please… Stop screaming, please. Do I scream? I scream not.
***
Bonjour voisin ! Beau temps pour la saison, n’est-il pas ?
Mais… pourquoi vous hurlez. Cessez de hurler je vous prie. Est-ce que je hurle moi ?
I’m tiny and enclosed,
But with sunshine and dew
I am trying to grew
Enough to push the lid
***
Je suis petite, enfermée
Mais avec soleil et rosée
J’espère grandir assez
pour ce couvercle renverser
Hogwarts School for Talented Wizards, September 2001
Paris is quite talented with music. His extraordinary voice makes him able to captivate a crowd like no one else, gently stroking his lyre to produce the most wonderful melodies. He’s just a first year student, and yet his golden hair and angelic face are known to many. In addition to the music club, he’s also in the duel club, which is quite strange considering how strongly he abhors dirt and filth. Only his closest friends knows why he would do such a thing.
At the request of his uncle, he’s now studying to be a full fledged wizard. He was even gifted with an auto-sorting briefcase. He really wishes to study in peace and having a uneventful scholarship, but it seems his destiny is tightly tied to unraveling the secrets lurking behind the doors and hearts here in Hogwarts. The dark years has left some deep scars, ones that will take a strong will to heal…
Pencil Doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6
***
École Poudlard pour Sorciers Talentueux, Septembre 2001
Paris a un don pour la musique. Quand il caresse sa fidèle lyre et chante de sa voix extraordinaire, il est capable de captiver les foules. Bien qu’il ne soit qu’un première année, sa chevelure d’or et son visage angélique sont déjà connus de beaucoup. En sus du club de musique, il s’est également inscrit au club de Duel, ce qui est étrange vu son aversion pour la saleté et la sueur. Seuls ses amis proches connaissent la raison d’un tel choix.
A la requête de son oncle, il poursuis ses études de sorcier. Il a même reçu en ce sens une serviette à documents auto-classante. Il espère de tout coeur pouvoir effectuer ses études en paix, libre ensuite de pouvoir poursuivre sa musique, mais il semble que sa destinée soit intimement liées à la découverte des secrets les plus sombres de Poudlard. Les Années Noires ont laissées des cicatrices que seuls les coeurs les plus vaillants pourront guérir…
Player Character for Harry Potter RPG / Personnage joueur pour un JdR custom Harry Potter
It’s getting hot. Too hot. We’re readying the place for the arrival of the Great Old Ones, destroying our home planet in the process. And you know the worst? They have nothing to do with this destruction, we’re doing it by ourselves, to ourselves.
***
Il fait chaud. Trop chaud. Nous détruisons notre planète natale à une vitesse effrayante, préparant le terrain pour l’arrivée des Grand Anciens. Et vous savez le pire ? Ils n’y sont pour rien. Nous faisons nous-même ce que nous nous infligeons.
“Masquerade! Paper faces on parade
Masquerade! Hide your face so the world will never find you
Masquerade! Every face a different shade
Masquerade! Look around, there’s another mask behind you”
Pencil doodle on A6 sketchbook
Commission for SarahShirabuki8000, Hope you’ll like it !
Some
month ago, we were strolling in the streets and found a big black box
stamped BBC. Curious, we took it and opened it at home. Inside we found
several hundred audiotape from the 90s. Since
then I started to listen one of them each day while commuting, for the
only tape player I have is the one in this old car of mine.
I
think the box must have been owned by a BBC assistant. I found lots of
demo tapes from small Liverpool punk bands, Far-right propaganda,
reactions to far-right manifestations at the time, raw interviews with
Steve Lacy in Central Park of New-York, with Yves Saint Laurent at
Marrakesh, Children audio book told by famous noir actor Bernard Blier,
ambiance soundtracks, many interviews on the birth of english Punk Rock,
many records from Maghreb and Egypt, Boys bands, opera songs, Lots and
lots of demo tapes… and I’ve only listen to half of the lot. There is even some V8 videotape I hope to watch some day.
I
will take the time to convert this materials and made it available
somehow. This testimony of a passed era is too precious to get lost.
A friend told me one day that I have the soul of an archivist. Maybe it’s true.
***
Il
y a quelques mois, nous sommes tombés sur un gros coffre noir
estampillé BBC abandonné sur le trottoir. Curieux, nous l’avons ramené
chez nous pour trouver à l’intérieur plusieurs centaines de cassettes
audio des années 90. Suite à ça, j’ai commencé à m’en écouter une chaque
jour sur le chemin du boulot car le seul lecteur dont je dispose encore
est celui de ma vielle voiture.
Je
pense que cette boite a du appartenir à une personne en lien avec le
milieu de la radio ou des studios de musique. J’ai trouvé en vrac : des
démo de groupes punk de Liverpool, des cassettes de propagande politique
(Tous ensembles avec Jean Marie) et un enregistrement de l’antique émission “La bas si j’y suis”
sur la manif du FN en 94, une interview du meilleur saxophoniste
soprano au monde Steve Lacey en plein Central Park, une interview d’Yves
Saint Laurent à Marrakech, des contes pour enfants racontés par Bernard
Blier, des pistes d’ambiance portuaires, un long reportage sur la
naissance du punk anglais, un grand nombre de cassettes de musique
d’Égypte et du Maghreb, des opéras, des boys bands (Vous saviez que les 2be3 avait enregistré une version de Never Give you up de RIck Astley ? moi pas)
et beaucoup, beaucoup de cassettes de démo… Dire que j’en ai écouté
que la moitié. Il y a même des cassettes vidéo V8. Je me demande ce
qu’il y a dessus.
Je
vais prendre le temps de les numériser pour les mettre à disposition.
Ce témoignage d’une époque passée est trop précieux pour être perdu.
Un ami m’a fait remarquer un jour que j’avais l’âme d’un archiviste, c’est peut-être vrai.
Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6
They are the cheapest, surest way to fix carbon dioxide of the atmosphere.
They provide shade, construction materials, soil fixing, biodiversity, compost and more.
I may be be a fanboy acting like this but boy! Do I love the trees.
We need more trees. Have you planted a tree today? You should.
***
Ils sont le moyen le plus sûr et le moins cher pour fixer le dioxyde de carbone de l’atmosphère.
Ils fournissent ombre, matériaux de construction, fixation des sols, biodiversité, composte et tant d’autre bienfaits.
J’agis certes tel un fan de base pour les encenser ainsi mais j’aime les arbres !
Nous avons besoin de plus ‘arbre. Avez-vous planté un arbre aujourd’hui ? Vous devriez.
She’s the one that gets her idea rejected then adopted when said by another colleague.
She’s the one that gets ignored when group invite are send but had to organize the event,
She’s the one that gets to watch others receive the promotion that what should have been hers
She’s the one that have to shut up but want to screams.
***
C’est elle dont on rejette l’idée en réunion, avant de l’adopter joyeusement quand prononcée par un autre.
C’est elle qu’on oublie lors des invitation de groupe, mais qui est chargée d’organiser.
C’est elle qui doit regarder les autres recevoir les promotions qui lui étaient dues.
C’est elle à qui on dit de se taire alors qu’elle a envie de crier.
Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6
Come and Meet the rest of the Staff