Tag: plants

  • Still growing

    Our world is in turmoil. Fighting, diseases, crisis, fear everywhere.
    Really everywhere?
    In our backyard, they’re still growing.
    Uncaring.
    Fearless.
    Life had, and will be wiped again.
    And yet, each time, it restarted.
    I think it will restart again.
    Without us.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Notre monde est en crise, empli de guerre, de fureur et de peur dans ses moindres recoins.
    Vraiment ?
    Dans notre jardin, elle pousse toujours.
    Elle s’en fiche de nous.
    Sans peur.
    La vie a été et sera éteinte en masse.
    Et pourtant, à chaque fois c’est reparti.
    Je pense que ça repartira encore.
    Mais sans nous.    

  • Adventure – Only shapes of wood

    It’s no use, the plants
    are stronger. They want more blood. Your blood. As you breath is
    getting thinner and thinner, you feel sap slowly crawling into your
    veins. Roots and branches pierce and grow from your barked skin. Leaves sprouts onto your body. The pain is excruciating, but there’s no “you” anymore to feel it, only a vague shape of your former body.

    Just a shape.

    The end

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Try again? : Choose your own adventure

    ***

    Inutile
    de lutter, les plantes sont les plus fortes. Elles veulent du sang.
    Votre sang. A mesure que votre souffle se fait de plus en plus faible,
    vous sentez la sève couler dans vos veines. Racines et branches percent
    votre peau d’écorce. Des feuilles poussent un peu partout sur vous. La
    douleur est inimaginable, mais il n’y a plus personne pour la ressentir
    car il n’y a plus de “vous”, juste des formes rappelant vaguement votre
    ancien corps.

    Juste des formes.

    Fin.

    Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros       

  • It lacked flowers

    It lacked flowers

    – What are you doing!?
    – It lacked flowers. And plants in general.
    – But…
    – How can you live without plants?

    Pencil doodle on A6 sketchbook

    ***

    – Mais!? Que faites-vous?
    – J’ajoute des fleurs.
    – Mais…
    – Il en manquait. Des plantes aussi. Comment pouvez-vous vivre sans plantes ?

    Porte-mine sur carnet A6

  • Just a Maid, Ep 28 : Watering the plants

    Just a Maid, Ep 28 : Watering the plants

    And today for my little flowers, a nice little cocktail of rabbit’s blood and ichor. You’ll grow in no time! A few more inches and our nocturnal visitors that keeps trampling my plantations will no longer be a issue.

    ***

    Aujourd’hui, pour mes petites fleures chéries, un petit cocktail de sang de lapin et d’ichor. Encore quelques centimètres et les visiteurs inopportuns qui ne cessent de piétiner mes plates-bandes ne seront plus un soucis.

    Pencil Doodle on A6 sketchbook for Just a Maid, a story about Martha, maid in a strange house
    Criterium sur carnet A6 pour Just a Maid, l’histoire de Martha, servante dans une bien étrange maison

  • River in the woods

    Come here by the river, away from the sun my love
    dip your sore feet in the fresh water
    hear a gentle wind shake the leaves above
    And let us rest here a while together

    ***

    Viens te réfugier à l’ombre des arbres
    Trempe tes petits petons dans l’eau fraîche
    Écoute le vent chahuter les feuilles et lézarde
    Restons ici un instant, le temps que tout sèche

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6 

  • Glade

    In the forest, there is a glade, soaked in sunlight
    A patch of light, jewel embedded in the forest  
    In this place grows a tiny tree, ‘tis not a jest
    Stay for a while and you’ll see glowing at night !

    ***

    Au plus profond des bois, une clairière
    Cachée entre les troncs, ecrin de lumière
    En cet endroit pousse un arbre tout petit
    Qui, je ne plaisante pas, brille la nuit !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6 

  • Summer Garden

    Imaging a sun so bright it burns your skin.The air is hot, almost unbreathable.

    But it’s ok, you’re under the plants shadows, you bare feet in the grass. Sweet fragrances are all around you. You have a cold aniseed drink at hand, and youd drawing pad on your laps. Birds are chirping, cicadas singing. Time to study drawing plants.

    ***

    Imaginez un soleil si brillant qu’il brûle la peau. L’air est lourd, difficilement respirable.

    Mais tout va bien, à l’ombre des feuillages du jardins il fait frais. De douces fragrances embaument vos narines. Un vers d’anisette fraîche dans main, votre carnet à dessin sur les genoux. Un couple de pigeons roucoulent, les cigales chantent à tue-tête. Pourquoi ne pas en profiter pour faire des études de plantes ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6

  • Nice place to rest

    Grandma Jeanne found the strange eyed rock while strolling a forgotten path high up in the mountains. She tried to communicate numerous times with it while she carried it back to her home, but the rock never responded to her attempts, only gazing intensely at her and blinking occasionally. Once she got back to her garden, she put it right by the stairs, so she could sip her morning coffee with it, gazing at each other.

    My grandma Jeanne passed away years ago, and now I’m in charge of the cottage. I tried my best to keep the garden clean and flourishing. At first I was surprised and an bit scared by the rock. Like Grandma, I tried and tried to talk with it. Now I’m just sipping my morning tea with it, like my grandma. We keep looking at each other and that’s fine. Quite relaxing in fact. I just wish it could talk about grandma. I miss her so much.

    ***

    Mémé Jeanne a ramassé ce caillou bizarre lors d’une de ses virées en haute montagne. En le ramenant chez elle, elle essaya de communiquer avec, en vain. Le rocher se contenta de la regarder intensément avec ses grands yeux candide, clignant occasionnellement. Une fois rentrée, elle le posa à coté des escaliers du jardin, comme ça elle pouvait le regarder à loisir en prenant son café du matin.

    Mémé Jeanne s’en est allée il y a de cela quelques années maintenant. C’est moi qui m’occupe de la maison désormais, et j’essaye de m’occuper du jardin du mieux que je peux. Au début, le rocher m’a vraiment surprise, et comme mémé avant moi j’ai essayé de communiquer avec à de nombreuses reprises… en vain. Je prends mon thé matinal en sa compagnie maintenant. C’est relaxant. On se zieute tels des chiens de faïence, et je me laisse aller à souhaiter qu’il puisse parler de mémé. Elle me manque tellement.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Criterium sur carnet A6

  • Lily of the valley

    Springs seems earlier each year
    Tell me you too has been aware
    Of the subtle changing of season
    Has man forgot how to reason?

    Pencil doodle on A6 sketchbook