Tag: tree

  • Adventure – Notagnome plays the Fulute

    Notagnome the goblin grabs the Fulute from the sprout. “Just in
    time!” they said with a gesture towards the trees around you. Intrigued,
    you look where they pointed and notice humanoids shapes extracting
    themselves from the bark, slowly converging towards you. “Don’t be a
    Fred! I know how to deals with them.” they smiles. “You just have to
    play it right."Notagnome takes a deep breath and start
    blowing the most awful melody you ever heard on the Magicalu Fulute!
    There’s not a single note that doesn’t rip you ears open. Everything,
    from the total absence of rhythm to the anarchic volume surges sounds
    wrong! So wrong it hurts! Even the trees are in pain, shaking violently, the shapes covers their ears and huddle on the ground.
    Looking at you while still blowing, Notagnome starts walking along the path.

    What will you do?
    – Make it stop! Attack the goblin.
    – Cover your ears and make a run for it, far from this awful sound!- Cover your ears, take deep breaths and try to follow the goblin while bearing with this musical abomination.
    – Suggest something else?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Lost? Try from the start :Choose your own adventure

    ***

    Pasungnome
    le gobelin attrape la Fulute. "Juste à temps!” dit-il en pointant les
    fourrés. Intrigué, vous regardez ce qu’il vous montre et distinguez des
    formes humanoïdes s’extrayant des troncs alentours, convergeant
    lentement vers vous deux. “Ne sois pas peur” dit le gobelin en souriant,
    “Il suffit de jouer juste et bien”
    Prenant une grande inspiration,
    il souffle dans la Magicalu Fulute et commence à jouer la pire mélodie
    que vous ayez jamais entendue. Il n’y a pas une seule note qui ne vous
    écorche le tympan. Tout, depuis l’absence de rythme aux variations
    anarchiques de volume sonne faux ! Terriblement faux ! Si faux que c’en
    est douloureux ! Même les arbres alentours se tordent de douleur et les
    formes se couvrent les oreilles en se recroquevillant.
    Tout en vous regardant, Notagnome commence à s’éloigner le long du chemin.

    Que faites-vous ?
    – Il faut que ça cesse ! Attaquer le gobelin
    – Se couvrir les oreilles et fuir ! Fuir loin de cette atroce musique !
    – Se couvrir les oreilles, respirer un grand coup et suivre le gobelin en tentant de supporter cette abomination musicale.
    – Suggérer autre chose ?

    Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros

  • Adventure – ‘Into’ the wood

    You had to do it, hey?
    You had to let the strange creatures from the forest reach you. Touch you. Grab you.Well done lad.Guess you’re into the wood for a long time.
    The end

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Try again? : Choose your own adventure

    ***

    Fallait que vous le fassiez, c’est ça ?
    Fallait que vous laissiez les créatures de la foret vous approcher. Vous toucher. Vous étreindre.
    Non mais franchement…
    Vous ne sortirez pas des bois de sitôt.

    Fin.
    Porte-mine sur carnet A6 / Perdu? Essayez depuis le début : L’Aventure Dont Vous Etes Le Héros       

  • Adventure – Playing the Fulute

    You couldn’t resist the urge. You grab the golden Magicalu Fulute and blow.Your fingers moves by themselves, playing a melody you never heard of, yet strangely familiar.From
    the corner or your eyes, you see Notagnome running away, barely taking
    the time to send you a mixed look of betrayal and fear.The melody continues. It has become more complex and subtler. almost aerial  You can’t stop playing, even if you wanted to.One by one, the tree moves, revealing humanoid shapes made from bark. You hear laughing.The shapes gets closer. They’re about to reach you but fortunately, you plays the last note, regaining your freedom of movement.

    What will you do?
    – Run. (where the goblin went)
    – Run! (where the goblin won’t)
    – Talk to the shape
    – Play more music
    – Suggest something else?

    ***
    Vous ne pouvez résister à l’envie de jouer. Attrapant l’étincelante Magicalu Fulute, vous soufflez dedans de toutes vos forces.
    Vos doigts s’agitent d’eux même, produisant une mélodie que vous ne connaissez pas et qui pourtant vous est familière.
    Du
    coin des yeux, vous voyez Pasungnome s’enfuir à vive allure, prenant
    tout juste le temps de vous lancer un dernier regard où se mêlent
    trahison et peur.
    La mélodie se poursuit, devenant plus subtile et
    complexe, presque aérienne. Vous ne pouvez vous arrêter de jouer, même
    si vous le vouliez.
    Un à un, vous voyez les arbres autours de vous
    s’animer et de leur écorce s’extraire des formes humanoïdes. Vous
    entendez des rires.
    Les formes s’approchent. Elle sont sur le point
    de vous toucher quand enfin vous jouez la dernière note et regagnez le
    contrôle de vos mouvements.

    Que faites-vous ?
    – Fuir. (Dans la direction qu’a prise Pasungnome)
    – Fuir ! (Dans l’autre direction)
    – Parler aux étranges formes
    – Jouer à nouveau de la musique
    – Suggérer autre chose ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Adventure – Retrieve the Magicalu Fulute

    There’s many secrets in the world. Secret places, secret peoples,
    secret names. There’s secret ways to move silently. Secret words to ease
    the pain. And secret ways to produce water on the road.
    After
    polity asking Notagnome to look elsewhere, you managed to produce
    enough water to soften the roots that were blocking the trapped
    instrument.You’re only aiming to soften the wood but the
    trees really appreciate. Young twigs starts sprouting all around, roots
    spreads and a young tree slowly lifts the shiny golden Magicalu Fulute.It’s.. magnificent. Both of you are speechless. You feel a strong urge to grab it and play.

    What will you do?- Give in to your urges, grab the Magicalu Fulute and play?
    – Resist your urges and let Notagnome retrieve his good?
    – Suggest something else?

    ***

    Il
    y a plein de secret en ce bas monde. Lieu secrets, gens secrets, noms
    secrets… Les pas secrets de la marche sans bruit. Les mots secrets qui
    calme la peine. Le secret de créer de l’eau sur la route.
    Après
    avoir poliment demandé à Pasungnome de détourner les yeux, vous
    produisez suffisamment d’eau pour ramollir les racines qui bloquent
    l’accès au précieux instrument. Votre geste semble plus que plaire aux
    arbres, car tout autour de vous, de jeunes plantes se mettent à pousser à
    grande vitesse. Les racines s’écartent et laisse passer un jeune arbre
    qui lève majestueusement l’étincelante Magicalu Fulute dorée !
    C’est… magnifique. Vous en restez tous deux sans voix. Une forte envie vous prends de l’attraper et de jouer un air.

    Que faites-vous ?
    – Céder à votre pulsion, attrapper la Magicalu Fulute et en jouer ?
    – Résister à votre pulsion, et laisser PasunGnome récupérer son bien ?
    – Suggérer autre chose ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6     

  • Adventure – Magicalu Fulute

    It turns out the goblin is quite friendly and no one came attacking from the bushes.His name is Notagnome and, to his own words, he’s in “quite a peeble”. Did he means troubles?He explains to you he dropped his “Magicalu Fulute” between the roots, and the tree “won’t let retrieve it”.He really needs his “Magicalu Fulute” for it’s the only way to ward off the “mean not very visible evil laughing spirits of the forest"You
    tried to make him talk about the spirits but his quick talking is quite
    confusing and however you turn the conversation, it keeps returning to
    the "Magicalu Fulute”.

    And peebles.

    What will you do?
    – Take a look and help him retrieve his precious artifact,
    – Say you’re sorry for his loss, and continue your way into the forest without engaging in this silliness.
    – Suggest something else?

    ***

    Il s’avère que le gobelin est bien sympathique et personne ne surgit des buissons pour vous attaquer.
    Son nom est Pasungnome et, selon ses propre termes, il a des “gros enjours”. Essaye-t-il de dire “ennuis” ?
    Il vous explique qu’il a laissé tomber sa “Magicalu Fulute” entre les racines et que l’arbre “refuse de la lui rendre”.
    Il
    a vraiment besoin de sa “Magicalu Fulute” car c’est le seule moyen
    d’éloigner les “Méchants esprits rieurs pas très visible de la forêt”
    Vous
    essayez de lui faire dire plus à propos de ces esprits, mais son phrasé
    rapide et confus ramène systématiquement la conversation sur sa
    “Magicalu Fulute”.

    Et ses “enjours”.

    Que faites-vous ?
    – Prendre le temps de l’aider à résoudre ses “enjours” en l’aidant à récupérer son précieux artefact
    – S’excuser de ne pouvoir lui porter assistance et continuer votre chemin en le laissant là
    – Suggérer autre chose?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Adventure – Forest

    You reach down the valley and enter a dense forest. Rays of
    sunshine pierce the canopy as you progress the only path that seems to
    go through.From time to time, you hear laughs coming from
    your right, deeper into the bushes. The path become harder to follow,
    covered with twisted roots that makes you stumble.The laughs
    become more frequent. And closer. Are they following you? As you ponders
    if you should leave the path to investigate, you see a hooded figure
    further down the path.With long ears and greenish skin, you
    fear it’s a goblin. Those folks comes in group and can be quite cunning.
    Sometime violent. Is this a trap?

    What will you do?
    – They’re alone, nothing to fear. Go talk to them.
    – It’s a trap, flee into the bushes on your left
    – It’s a trap, try to confront them by sneaking into the bushes on your right.
    – Climb back to the Direction tree you came from
    – Suggest something else?

    ***

    Au
    fond de la vallée, vous suivez l’unique chemin qui traverse une forêt
    dense aux troncs torturés et noueux. Des rayons de soleil percent la
    canopée et la balade serait idyllique si le sol n’était pas aussi jonché
    de racines traîtres et tordues qui manquent de vous faire trébucher à
    chaque pas. Par moment, vous entendez sur votre droite des rires
    feutrés retentir dan les buissons. Au fur et à mesure que vous
    progressez, les rires deviennent de plus en plus fréquents, et semblent
    se rapprocher. Alors que vous vous demandiez s’il est prudent
    d’investiguer plus avant dans les broussailles, vous apercevez plus loin
    sur le chemin une silhouette encapuchonnée. Peau verte, longues
    oreilles… C’est sûrement un gobelin. ils ne sont pas souvent seul,
    très malins et parfois agressifs. Serait-ce un piège ?

    Que faites-vous ?
    – Il est seul, rien à craindre. Aller lui parler.
    – C’est un piège! Fuir dans les buissons à votre gauche
    – C’est un piège! Tenter de les surprendre en passant par la droite dans les buissons
    – Retourner sur vos pas à l’arbre d’où vous venez
    – Suggérer autre chose?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Smoktober 11

    They sails to the wild coast, then the forest, deep and dark
    To see the old talking tree, that grew pipes from his bark
    “This is one of mine, I am not cursed, so you’re mistaken
    Maybe you should assume that your pipes aren’t the problem
    But something else that is for you condition to blame.
    Although I’m confused. Your smoke smells of life, not pain,”

    ***

    Il naviguent jusqu’à la côte sauvage, puis dans la forêt féroce
    Voir le vieil arbre qui parle et fait pousser des pipes de son écorce
    “C’est bien une partie de moi, et je comme je ne suis pas maudit.
    C’est que le problème ne viens pas de tes pipes, je te le dit.
    Je pense que la source de ton problème se trouve ailleurs
    L’odeur de ta fumée m’évoque bonheur plutôt que malheur”.

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre de chine sur carnet A6
    Smoktober 2020 – An Ink story about Smoke           

  • Choose your own direction

    Before you, a lone and large tree stands at the forkroad. There’s an old signpost but the letters are partially erased and one of the directions has drop to the ground.
    To your left, the path leads down in the valley, to a distant forest, fuzzy and green.
    To your right, the path climbs the mountain to a dark castle on top.
    While you’re thinking about where to go, the eyed rock watches you in silence, intensely.
    What will you do?

    ***

    Devant vous, un large arbre solitaire se tresse à la fourchée des chemins. Il y a bien un panneau indicateur mais le lettrage est partiellement effacé par le temps et l’une des direction est tombée à terre.
    A votre gauche, le chemin descends dans la vallée, vers une forêt dans le lointain, dense et verdoyante.
    A votre droite, le chemin grimpe la montagne jusqu’à une imposante et sombre citadelle juchée au sommet.
    Alors que vous réfléchissez à quelle direction prendre, les rochers vous zieutent en silence, intensément.
    Que faites-vous ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Backyard problem

    – Honey, why you didn’t cut the elm in the backyard?
    – I did! Several times, now.
    – That’s impossible.

    I swear, I cut it nice and clean and the next morning it is all grown
    again! Even the wood I cut’s gone. Somethings happens during the night.
    – Then get your arse out there and check it out.
    – You gramps won’t let me. And he won’t tell me why.

    ***

    – Chéri, pourquoi t’a pas encore coupé l’orme au fond du jardin ?
    – Je l’ai fait. Plusieurs fois, même.
    – M’prends pas pour une idiote.

    J’te jure, j’le coupe et le matin suivant il est de nouveau sur pied !
    Et tout c’que j’ai coupé à disparu. Y’a quelque chose qui se passe la
    nuit.
    – Alors lève tes fesses et va voir.
    – Ton vieux m’laisse pas y aller. Et il refuse de dire pourquoi.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Rare specimen

    – And to your left, a very rare specimen of late 2nd millenium photosynthesis appartatus : a Threa.
    – Oooooh!
    – So pretty!
    – meh. It seriously lack symmetry
    – Where’s the control panel?

    ***

    – Et maintenant sur votre gauche, un rare spécimen de convertisseur photosynthétique du 2ème millénaire : un Narbeu.
    – Ooooh !
    – Que c’est beau !
    – bof. Ca manque de symétrie.
    – Ca marche à quoi ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6