Leave the deck to ride the infinite board, what an appealing idea. If only these horses would go straight, our royals would know in advance where they’ll end! But again… maybe they just enjoy the randomness of these paths?
/* Pencil doodle on A6 sketchbook – Go Figures– Porte-mine sur carnet A6 */
Quitter la pioche pour chevaucher l’échiquier géant, que voila une idée alléchante. Si seulement ces chevaux marchaient droit, nos têtes couronnées saurait à l’avance où elles vont ! Après… peut-être que ces errements sont justement l’attrait principal de ces randonnées équestres ?
Rejoice! The Diamonds are here! Contemplate the magnificence of Ceasar! Bask in the glory of Rachel! Feast your eyes on Hector’s dazzliness! Flatter and praise all you can, they like it! And so maybe they’ll leave you alone?
/* Pencil doodle on A6 sketchbook – Go Figures– Porte-mine sur carnet A6 */
Ne restez sur le carreau, car ils sont là ! Contemplez la magnificence de Cesar ! Imprégnez-vous de la gloire de Rachel ! Régalez vos yeux du rutilant Hector ! Flagornez autant que se peut, ils en raffolent ! Et ainsi peut-être qu’ils finiront par partir.
Alexandre the Great and Lancelot the Brave compare their valor. The kingdom’s orb encompass all the world. The Shield of Justice protects the weak. Who’s worthiest? Argine don’t care. Without a flower, she will settle for the King’s Scepter.
/* Pencil doodle on A6 sketchbook – Go Figures– Porte-mine sur carnet A6 */
Alexandre le Grand et Lancelot comparent leur valeur. L’Orbe du Royaume englobe le monde. Le Bouclier du Juste protège les faibles. Qui vaux le plus ? Argine s’en fout. Dépourvue de fleur, elle lorgne le Sceptre du Roi.