Inktober 2019 – 11 – Snow

On the cold and harsh weather of the Antarctic, the EBF German expedition, a rival of the Starkweather-Moore from Miskatonic University, has made some wonderful discoveries on the other side of the mountains. Ancient artifacts from a bygone era, strange ruins covered by mysterious writings, suggesting the presence of a city from some prehuman civilization, swallowed by ice and time. Pr. Johanson was leading the translations and upon his insistence they moved the recon further south, until they find a star shaped stone.

It was unmistakably artificial, made from some green steatite and covered in evocative pictures of monsters and some humans. Against all forms of protocol, Pr. Johanson ordered to use crowbars and pickaxes to break through. Some hesitated, not sure about what to do. But since was the one in charge, they complied. No one knew more about these strange writing than the professor. He could decipher them with such ease, as if he had studied them beforehand.    

If only they had knew the professor’s acquaintance with the Thule-Gesellschaft, things could have been different.

***

Dans la neige et le froid glacial de l’antartique, l’expédition allemande EBF, rivale de la Starkweather-Moore de l’université Miskatonic, venait d’effectuer de surprenantes déocuvertes de l’autre coté des montagnes. D’anciens artefacts d’une époque lointaine, d’étranges ruines couvertes d’écritures, le tout suggérant contre toute raison l’existence d’une civilisation pré-humaine engloutie par la glace et le temps. Le Professeur Johanson dirigrait les traduction, et sur son insistance, il mena une partie de l’éxpédition plus en sud, jusqu’à trouver une stèle en forme d’étoile à cinq branches.

De toute évitence articiel, l’énorme bloc de stéatite verte était couvert de gravures de monstres et de quelques humains. Faisant fi de tout protocole scientifique existant, le Professeur ordonna de perçer l’objet à coup de pioches et de barres à mines. Quelques un hésitèrent, incertaint de la conduite à tenir, mais puisque le professeur en prenait la responsabilité, ils finirent par obéir. Personne ne parvenait à traduire aussi vite et ben les étranges écrits qu’ils avaient découverts que le professeur, à croire qu’il les avait étudié auparavant.

Si seulement ils avaient su qu’il était aussi membre de la Thule-Gesellschaft, les choses se serait surement passé diférement…  

Inktober 2019 – Cultists Edition

Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6