Banaue
Their ancestors carved the mountains to grow rice. Digging terrasses, erecting walls, preparing the mud cake, plating, replanting, watering, caring to finally harvesting once a year…
Herculean to make, Sisyphean to maintain.
Fewer and fewer want to put this kind of pressure upon their shoulders, to sacrifice their backs for the rice. Other plants sells better, many would rather go to the City.
Can’t blame them.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Banaue
/* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */
Leurs ancêtres ont modelé la montagne pour faire pousser le riz. Creuser les terrasses, monter des murs, préparer le lit de limon, planter, replanter, irriguer, nettoyer pour finalement récolter une fois l’an.
Herculéen à mettre en place, sisyphéen à maintenir.
Ils sont de moins en moins nombreux à accepter un tel fardeau, à sacrifier leurs dos pour le riz. D’autres plantes se vendent mieux, et beaucoup rêvent de monter à la Ville.
Qui pourrait les blâmer?