Tag: Space

  • Inktober 31 – Risk

    Living in Space is assessing risks. Living is assessing risks.
    Should I do this? Or that?

    Should I destroy a newly discovered intelligent species and kill what’s left of my crew?
    Should I let a space-traveling, invasive hive-mind alien take over a desolated moon?

    Captain Horacio has made a choice.

    What is yours?

    /* Krita + Yiynova */ [>> STORY START <<]

    Vivre dans l’espace, c’est évaluer les risques.
    Vivre, c’est évaluer les risques.
    Dois-je faire ceci ? Ou cela ?

    Dois-je détruire une espèce intelligente récemment découverte et tuer ce qu’il reste de mon équipage ?
    Dois-je laisser un esprit de ruche extraterrestre invasif prendre le contrôle d’une lune désolée ?

    Le capitaine Horacio a fait un choix.

    Quel est le vôtre ?

  • Inktober 29 – Patch

    The good thing about focusing on a task, is that you can ignore your environment.
    You can ignore the crystals that kept on growing and set up a life support module with Doc’s help.
    You can ignore the faint presence at the back of your skull and gather the tools to set up a workshop.
    You can ignore doc now that he stopped talking and focus on patching the bioreactor.
    You can ignore the walking bodies of your crew and focus on repurposing the ship’s shuttle for interstellar travel.
    You can ignore how they just stand there, looking in your direction with no eyes and focus on tinkering the ship’s reactor to produce antimatter,

    They’re not aggressive. They just stand nearby, as if they were… looking.
    Fine, one’s more efficient when acting alone.

    You can ignore why you’re now so good at tasks that were done by your crew.

    /* Krita + Yiynova */
    [STORY START]

    L’avantage de se concentrer sur une tâche, c’est qu’on peut ignorer son environnement.
    On peut ignorer les cristaux qui ne cessent de croître et mettre en place un module de survie avec l’aide de Doc.
    On peut ignorer la petite présence l’arrière du crâne et rassembler les outils pour mettre en place un atelier.
    On peut ignorer Doc qui a cessé de nous parler et se concentrer sur la réparation du bioréacteur.
    On peut ignorer les corps ambulants de votre équipage et se concentrer sur la conversion de la navette du vaisseau pour le voyage interstellaire.
    On peut ignorer cette manière qu’ils ont de rester planté là, à vous regarder sans vous voir et se concentrer sur le rafistolage du réacteur du vaisseau pour produire de l’antimatière,

    Ils ne sont pas agressifs. Ils se tiennent juste là, comme s’ils étaient… en train de regarder.
    Bien, on est plus efficace quand on agit seul.

    On peut ignorer comment ça se fait qu’on soit soudainement doué aux tâches d’ordinaire réalisée par les autres membres d’équipage.

  • Inktober 28 – Crispy

    She slowly stands up and feels something crispy under her suit… crystals.
    She sees Raven walking nearby, his helmet’s wide open.
    She could… might… No. There’s nothing to do but returning to the ship.
    Now… slow and steady. No rush. Oxy’s fine and so’s the suit.
    One cut and she will be like the rest. Walking without breathing.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Se levant lentement, elle sent quelque chose de croustillant sous sa combinaison… des cristaux.
    Elle voit Raven marcher non loin, son casque grand ouvert.
    Elle pourrait… devrait… Non. Il n’y a rien à faire. Rien d’autre que de retourner au vaisseau.
    Allez… doucement et sûrement. Pas de précipitation. L’oxy est ok, la combi aussi.
    Mais une seule coupure et elle sera comme les autres…      

  • Inktober 27 – Connect

    Like a cable that is cut, Horacio is disconnected from the network, disconnected from them.
    Her integrity restored; she slowly starts to regain consciousness of her environment. It hurts a bit.
    A quick glance at the oximeter, all right. No pressure drop. No leak.
    Chrono tells her she was out for no more than 10 minutes.
    Crystals glows all around her. And there’s people moving.
    No… bodies. Moving bodies.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START

    Comme un câble que l’on coupe, Horacio est déconnecté du réseau, déconnecté d’eux.
    Son intégrité restaurée, elle commence lentement à reprendre conscience de son environnement. Ça fait un peu mal.
    Un rapide coup d’oeil à l’oxymètre, tout va bien. Pas de chute de pression. Pas de fuite.
    Le chrono lui dit que pas plus de 10 minutes se sont écoulées depuis sa gamelle qui l’a mise dans les vapes.
    Des cristaux brillent tout autour. Des gens bougent.
    Non… pas des gens. Des corps. Qui bougent.

  • Inktober 25 – Spark

    Captain’s log, supplemental. I… I don’t think I’m talking.
    I don’t know where I am. I can’t feel a thing. Everything’s dark. Pitch black. No… incorrect. I can’t see, can’t hear, can’t feel a thing. There’s no darkness if I can’t see. Seeing nothing isn’t not seeing.
    What am I thinking? Am I paralyzed? Like Raven?
    Wait, there’s something approaching. I’m not alone here. I’m not… I am… not… I

    Consciousness is a construct. What is a mind really but a loose connected assembly of memories, pattern detection modules and self-reprogrammable routines bathing in a cyclic soup of parameters-changing hormones?
    Connections. This part is important.
    The single spark that was Captain Horacio is connecting to the massive bonfire of a network.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Journal de bord du capitaine, annexe. Je… Je ne crois pas que suis en train de parler.
    Je ne sais pas où je suis. Je ne sens rien. Tout est sombre. Le noir absolu. Non… c’est faux. J’vois rien, j’entends rien, j’sens rien. Donc pas d’obscurité si je ne peux pas voir : absence de vision n’est pas vision d’absence.
    Qu’est-ce que je dis, moi ? J’suis paralysée ? Comme Raven ?
    Attends, quelque chose s’approche. Je ne suis pas seul ici. Je ne suis pas… Je suis… pas… je

    La conscience est un construct. Qu’est-ce qu’un esprit, sinon un assemblage connecté de mémoires, de modules de détection de motifs et de routines auto-reprogrammables baignant dans une soupe cyclique d’hormones aux paramètres changeants ?
    Connecté. C’est ça qui est important.
    L’étincelle unique qu’était le capitaine Horacio est sur le point de se connecter à l’immense brasier d’un réseau.         

  • Inktober 24 – Splat

    With his suite completely depressurized, Doc should be dead by now. Horacio’s confused.
    – What… how…
    – Do not worry captain. It’s fine. Don’t fear them.
    – You… No air… How can you even talk?
    – You’re panicking. Don’t panic.
    – My mind YOU’RE IN MY MIND!
    – No, I’m merely grazing your thoughts, now listen and watch your steps…
    – GET OUT OF MY MIND!
    – Watch out! The hull’s slippery…
    – AAAAAAH !

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Avec sa combi complètement dépressurisée, Doc devrait être mort. Horacio est confuse.
    – Que… Comment…
    – Ne t’en fait pas Capitain. Tout va bien. N’ait pas peur d’eux.
    – Tu… pas d’air… Tu devrait même pas pouvoir parler !
    – Tu paniques. Ne panique pas
    – Ma tête, TU ES DANS MA TETE !
    – Mais non, j’effleure à peine tes pensées, maintenant fait gaffe où tu mets les pieds…
    – SORT DE MA TETE !
    – Fait gaffe ! La coque est glissante, tu vas…
    – AAAAAH !       

  • Inktober 23 – Leak

    – Come on Doc, Explain. Explain to me what’s… this!
    – Hang on. I need to sit… Crystals. It’s crystals. Like the one we got, but shinier.
    – That make no sense. How… Why… Oh no!
    – What?
    – Peoples! there’s people on it! My crew…
    – Calm down, captain.
    – I AM CALM!
    – No you’re not.
    – TELL ME WHAT IS GOING ON OR I SWEAR I’ll…
    – I need to rest. But go see closer. You’ll understand.
    – What is there to understand!? I need to… oh!
    – What again?
    – I need to patch your suit right up, You got a leak.
    – …no need Captain. There’s no need anymore

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    – Ok Doc, dis-moi tout. Explique moi ce qu’est ce… truc.
    – Un instant. Je me pose…. Cristaux. C’est simplement des cristaux. Les mêmes que celui qu’on a ramassé. Juste plus brillants.
    – D’la merde, doc. Comment… Pourquoi… Oh non!
    – Quoi ?
    – Y’a des gens dessus. Mes gars…
    – Calme-toi.
    – JE SUIS CALME!
    – Non, tu ne l’est pas.
    – DIS-MOI CE QUI SE PASSE OU JE JURE QUE…
    – Je dois me poser. Mais vas voir plus près, tu vas comprendre.
    – Mais qu’est-ce qu’il y a a comprendre ? Je veux… oh!
    – Quoi encore ?
    – Je dois réparer ta combi, maintenant. T’as une fuite.
    – Pas la peine, Capitaine. Plus la peine.     

  • Inktober 22 – Open

    – Come on, doc… just a bit more… Yes! The hatch is open, we’re out!
    – Nice! Let’s…Hey? Why do you stop?
    – …
    – What’s the matter?
    – You gotta see this for yourself, doc.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    – Allez doc… encore un coup… Oui ! Le sas est ouvert ! A nous la sortie !
    – Super! Je te passe le… Ben ? Pourquoi tu t’arretes?
    – …
    – Qu’est-ce qui se passe ?
    – Faut que tu vois ca par toi même, Doc.       

  • Inktober 19 – Loop

    – Captain’s log –
    I found a survivor, Doc’s alive! He’s unconscious but breathing. Thanks the suit. Oupf… you’re heavy doc… Say, where are the others? I would love to drag them on a loop like you. Tell me, where’s my crew? Their bodies should pile everywhere, There’s too much stuff here, so it can’t be depressurization. All I can find is molted bars, twisted wreckage and smashed walls. Don’t ask me how I manage to fix the infirmary, but I did…. Ugh… Know what? Now I’ve got you, we’ll quit our job and open a clinic for the locals!
    Haha… get it, doc?… Yeah… Me neither… Hang on, we’re almost there.
    – Over –

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    – Journal de bord du Capitaine –
    J’ai trouvé un survivant. Doc est vivant ! Dans les vapes mais il respire. Merci les combis, hein. La vache… T’es lourd, doc. Dis-voir, où sont les autres ? J’adorerai les traîner au lasso comme toi. Dis-moi, où est mon équipage ? Il devrait y avoir des corps partout. Et y’a trop de bordel pour qu’ils aient été dépressurisés. Tout ce que je trouve, c’est du métal fondu, des barres tordues et des murs défoncés. Me demande pas comment j’ai réussi à réparer l’infirmerie, mais je l’ai fait… Oumpf… Tu sais quoi? Maintenant que je t’ai toi on va pouvoir quitter nos taf et ouvrir une clinique pour les locaux !
    Haha… T’as pigé, doc?… ouais… moi non plus… Tiens bon, on est presque arrivé.
    – Fin –     

  • Inktober 18 – Moon

    Debris scattered everywhere. Motors cooling down. Buried under the landscape of a unknown planet’s moon, there’s a spaceship that, somehow, survived a terrible crash.
    Despite the evident damage, the hull’s structural integrity is intact. Some flickering light of a distress beacon light up. Miraculously, somebody survived.
    Somebody, or something…

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Une pluie de débris qui retombe lentement. Des moteurs qui refroidissent. Enterré sous la surface de la lune d’une planète inconnue, un vaisseau a survécu à un terrible crash.
    Malgré les effroyables dommages qu’il a subit, l’intégrité structurelle de la coque est intacte. Un signal de détresse s’allume, témoin miraculeux que quelqu’un en a réchappé.
    Quelqu’un, ou quelque chose…