Tag: discussion

  • Growing city

    – Oh dear! this is marvelous !
    – Illithianiov is a growing city int he very litteral sense, my dear. I knew you’d like it.
    – But… how?
    – On this very place, a long time ago. huge visitors came from the stars. We don’t know the details but they fought with each others. They fought until none was left alive.
    – Dreadful. And then?
    – And then, from their very corpses, buildings started to sprout! At first it was just rustic sheds and barns. But now look at these castles!

    ***

    – Oh mes aïeux ! C’est sublime !
    – Illithianiov est une cité en pleine croissance, au sens le plus littéral qu’il puisse exister. Je savais que ça vous plairait.
    – Mais… Comment ?
    – A cet endroit très précisément, il y a de cela très longtemps, d’immenses visiteurs vinrent des étoiles. Nul n’en connait mais les détails, mais ils s’affrontèrent, encore et encore, jusqu’à ce que tous périssent.
    – Terrible histoire. Et après ?
    – Et après, depuis les corps éparpillés, des bâtiments ont commencé à croître. Au début ce n’était que granges et abris, mais maintenant, regardez donc ces palaces !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Djin in a bottle 03

    – You have to tell me, I must met him!
    – Wha can I say? I dunno where to find him.
    – But…But surely you can secure a meeting.  I’m willing to pay triple, no ten… a thousand times the usual for securing a single casket of this nectar!
    – A casket, I can give ye. Gimme a week.
    – But… if you can get more, then you can meet him? I ensure you that I will not steal you supply line or whatever, I just want to meet the artist, no, the genius that concocted this delicacy of the gods!
    – Toldya I can’t. I can’t makit appear out of thin air y’know.

    ***

    – Mais dites-le moi, je dois savoir!
    – Qveuxtu qu’jte dise ? Shaipa où l’trouver.
    – Mais… Mais vous devez sûrement pouvoir arranger un rendez-vous. Je suis près à payer le triple, non décuple… Le centuple du prix habituel pour un seul tonneau de ce nectar!
    – Un tonneau ça j’peux. S’maine prochaine.
    – Mais… Si vous pouvez vous en procurer d’avantage, c’est que vous pouvez le contacter ? Je vous assure que je ne souhaite nullement dérober ou perturber votre approvisionnement, je souhaite juste rencontrer l’artiste, que dis-je, le génie qui a concocté ce met digne des dieux !
    – J’te l’dit, j’peux pas. J’peux tout d’même pas l’faire apparaitre par magie, hein.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6