Blog

  • Sideways Invocation

    – Told ya about drawing the invocation circle on the wall!
    – Should we say something?
    – I don’t think so… He doesn’t seem to mind it.
    – Le’ts hope so,..

    ***

    – J’te l’avais dit de pas dessiner le cercle d’invocation sur le mur !
    – On fait quoi, on le Lui dit ?
    – J’pense pas.., On fait semblant de rien et on espère qu’il remarque pas.
    – Croisez les doigts…

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6
    Continuation from :
     https://www.deviantart.com/astanael/art/Sideway-invocation-819697840

  • On Stage

    If I pretend to be happy for long enough, will I finally be it? 

    ***

    Serait-je heureux à force de le prétendre ?

    ink brush on A6 sketchbook / Pinceau-feutre à encre sur carnet A6

  • Bathing with Shoggy

    – Isn’t nice here? Warm and cozy?
    – blblbl…
    – What you say?
    – I say we should have not use a shoggoth to warm the ritual pool and even less bath in it.
    – But it is cozy and warm. Isn’t it?
    – blblbl…

    ***

    – On est pas bien là ? Tranquilles et au chaud ?
    – blblbl…
    – Vous dites ?
    – Je dis qu’on ne devrait pas utiliser un shoggoth pour réchauffer le bassin rituel et encore moins se baigner dedans.
    – Mais avouez qu’on est bien là tout de suite. non ?
    – blblbl…

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Bathing with Shoggy

    – Isn’t nice here? Warm and cozy?
    – blblbl…
    – What you say?
    – I say we should have not use a shoggoth to warm the ritual pool and even less bath in it.
    – But it is cozy and warm. Isn’t it?
    – blblbl…

    ***

    – On est pas bien là ? Tranquilles et au chaud ?
    – blblbl…
    – Vous dites ?
    – Je dis qu’on ne devrait pas utiliser un shoggoth pour réchauffer le bassin rituel et encore moins se baigner dedans.
    – Mais avouez qu’on est bien là tout de suite. non ?
    – blblbl…

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • New armor

    I tried some character design and messed up badly with the texturing :/

    Sharand is confused about this new protection on her armor suit.
    – So… This breastplate only function is pushing up my breast. I don’t get it. What’s the point in combat?
    – The point, my dear, is psychological advantage
    – But we’re fighting robots!

    ***

    J’ai essayé un peu de character design et me suis foiré sur l’encrage :/

    Sharand est confuse au sujet de cette nouvelle protection sur sa combinaison.
    – Donc… La seule fonction de cette plaque est de pousser ma poitrine vers le haut. Je ne comprends pas. Quel est l’intérêt en combat ?
    – Avantage psychologique, ma chère…
    – Mais on ne combat que des robots !

    Ink brush doodle on A6 sketchbook / Pinceau-feutre à encre sur carnet A6

  • Summoning mistake

    – What’s that? That’s not the Infernal Incendiary Spirit of the Tartarus Plains!
    – I know! There must has been some mistake.
    – Are you sure of the book?
    – I am checking the book.
    – Maybe it’s a lesser avatar of some sort…
    – Yeah my ass. For all I know, that is just a monster from some pocket dimension.
    – A pokem…
    – Stop. Stop right there or else the next sacrifice is YOU.
    – pfff…

    ***

    – C’est quoi ÇA ? C’est pas l’Esprit Infernal Incendiaire des Plaines de Tartarus, ça !
    – Je sais ! On a du faire une erreur.
    – T’es sûr du livre ?
    – Je suis sûr du livre.
    – C’est peut-être un avatar d’une forme mineure…
    – Mon cul oui ! Pour ce que j’en sais c’est juste un monstre d’une dimension de poche.
    – Un pokem…
    – Stop. Une syllabe de plus et tu seras le prochain sacrifié.
    – Rholala…

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Please hold the line

    While (1=1) {
       play “bad music”
       say “Please hold the line, someone will soon take your call”
       play “more bad music”
       wait (2300)
       }

    ***

    Tant que (1=1) {
       jouer “musique insipide”
       dire “Veuillez rester en ligne, un conseiller va prendre votre appel.”
       jouer “plus de musique insipide”
       attendre (2300)
       }

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6  

  • Negociations with the Spiders of Leng

    The people of the dreamlands don’t usually travel a lot. And if they were, certainly not to the Great Plateau of Leng.
    This frozen desolate place is a hazard in itself, and the strange inhabitants are feared. especially the cruel and vicious Spiders of Leng.
    Larger that a horse, they are very intelligent, and the adventurous dreamer desirous to safely pursue the road to the Unknown Kadath must be prepared to negotiate like never before.

    ***

    Les gens des Contrées du Rêve ne voyage que peu en général. Le cas échéant, certainement pas vers le Grand Plateau de Leng.
    Cet endroit glacial et désolé est un danger en lui-même, mais le plus grand péril réside dans ses étranges habitants, en particulier les cruelles et vicieuses Araignées de Leng.
    Plus hautes qu’un cheval au garrot, elles sont très intelligente, et le courageux rêveur désireux de négocier un sauf conduit vers la cité de Kadath l’Inconnue devra exceller dans l’art de la négociation.

    Pentel Ink brush doodle on A sketchbook / Pinceau à encre Pentel sur carnet A6

  • The new Bridgekeeper

    The toll gate of the Northern bridge has always been a disaster. Rampant corruption, thieves, crowding and incivilities plagued the passage, the only one through the ravines of Tel-Kheshiv. King Keltar tried again and again various solutions, from deploying guards to building depots for regulating traffic above the way. Nothing worked until he reached an agreement with Virshkhaar, the great Wyrm from the Fiery Mountains.

    The deal is quite simple:
    – King and Dragon agreed on a toll fee,
    – Dragon enforce security, traffic rules and collect fees,
    – Dragon keep fees.

    It’s a win-win situation, and since those who disagree are incinerated, there is not much of a contestation.

    ***

    Le péage du Pont Nord a toujours été un désastre de gestion. Entre les problèmes rampants d’insécurité, les congestions de trafic dues aux incivilités et la corruption des fonctionnaires, le seul passage à travers les ravines de Tel-Kheshiv a toujours été un calvaire pour les habitants du royaume. Le Roi Keltar a bien tenté moult solutions, depuis le déploiement de gardes à l’installation de postes de régulation de trafic en amont, rien ne fonctionnait. Jusqu’au jour où il décida de passer un pacte avec Virshkhaar, le Grand Ver des monts de Braise.

    Le pacte est plutôt simple :
    – Roi et Dragon conviennent d’une taxe de passage
    – Dragon s’occupe de la sécurité, de la circulation et de collecter la taxe.
    – Dragon garde la taxe.

    Chacun y gagne. Et comme les contestataires sont incinérés, personne n’y trouva rien à redire.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Bizness Snek

    I is bizness sek. I is pleased to meat you.
    Together we can make many money.

    ***

    Ssssalut! Je sssuiss ravi de vous ssserrer la main.
    Enssssembles nous allons faire de grande choses !

    Pentel Ink brush on A6 sketchbook / Pinceau-feutre Pentel sur carnet A6