Tag: spaceship

  • Inktober 30 – Slither

    All’s done.
    Pressure ok.
    Oxy-tank full.
    Warp engine stable.
    Antimatter fuel tank full.
    Van Halen deflectors operational.
    Navcomputer online and calibrated.

    Horacio slithers into the cockpit and took a brief look outside: Ever growing crystals. Raven. Doc. The crew, or whatever they have become.
    Her hands reach for the com. She tries to say something but can’t. What’s left to say? They are still outside, grabbing what she didn’t use from the ship, building… whatever. Not even looking at her.
    She can feel a faint presence lurking at the back of her head. She feels she could just… reach it and plug it. Like a hanging cable.
    She could be one too… With them. With Raven.

    There’s only one thing left to decide before taking off.
    Will she arm the antimatter bomb she left on the ship?

    /* Krita + Yiynova */

    Tout est prêt.
    Pression ok.
    Réservoir d’oxygène plein.
    Moteur de distorsion stable.
    Réservoir d’antimatière plein.
    Déflecteurs de Van Hallen opérationnels.
    Ordinateur de navigation en ligne et calibré.

    Horacio se glisse dans le cockpit et jette un bref coup d’oeil à l’extérieur. Cristaux. Raven. Doc. Le reste de l’équipage ou plutôt ce qu’ils sont désormais.
    Ses mains attrapent la radio. Elle essaie de dire quelque chose mais…Qu’est-ce qu’elle pourrait dire au juste ? Dehors, ils marchent sans relâche, ramassant ce qu’elle n’a pas utilisé du vaisseau, construisant… peu importe. Ils ne font même pas attention à elle.
    Elle peut sentir une faible présence tapie à l’arrière de son crâne. Elle sent qu’elle pourrait juste… la brancher. Comme un câble qui traîne.
    Elle pourrait être une elle aussi… Avec eux. Avec Raven.

    Il ne reste qu’une chose à décider avant de décoller.
    Doit-elle armer la bombe antimatière qu’elle a laissée sur le vaisseau ?

  • Inktober 29 – Patch

    The good thing about focusing on a task, is that you can ignore your environment.
    You can ignore the crystals that kept on growing and set up a life support module with Doc’s help.
    You can ignore the faint presence at the back of your skull and gather the tools to set up a workshop.
    You can ignore doc now that he stopped talking and focus on patching the bioreactor.
    You can ignore the walking bodies of your crew and focus on repurposing the ship’s shuttle for interstellar travel.
    You can ignore how they just stand there, looking in your direction with no eyes and focus on tinkering the ship’s reactor to produce antimatter,

    They’re not aggressive. They just stand nearby, as if they were… looking.
    Fine, one’s more efficient when acting alone.

    You can ignore why you’re now so good at tasks that were done by your crew.

    /* Krita + Yiynova */
    [STORY START]

    L’avantage de se concentrer sur une tâche, c’est qu’on peut ignorer son environnement.
    On peut ignorer les cristaux qui ne cessent de croître et mettre en place un module de survie avec l’aide de Doc.
    On peut ignorer la petite présence l’arrière du crâne et rassembler les outils pour mettre en place un atelier.
    On peut ignorer Doc qui a cessé de nous parler et se concentrer sur la réparation du bioréacteur.
    On peut ignorer les corps ambulants de votre équipage et se concentrer sur la conversion de la navette du vaisseau pour le voyage interstellaire.
    On peut ignorer cette manière qu’ils ont de rester planté là, à vous regarder sans vous voir et se concentrer sur le rafistolage du réacteur du vaisseau pour produire de l’antimatière,

    Ils ne sont pas agressifs. Ils se tiennent juste là, comme s’ils étaient… en train de regarder.
    Bien, on est plus efficace quand on agit seul.

    On peut ignorer comment ça se fait qu’on soit soudainement doué aux tâches d’ordinaire réalisée par les autres membres d’équipage.

  • Inktober 25 – Spark

    Captain’s log, supplemental. I… I don’t think I’m talking.
    I don’t know where I am. I can’t feel a thing. Everything’s dark. Pitch black. No… incorrect. I can’t see, can’t hear, can’t feel a thing. There’s no darkness if I can’t see. Seeing nothing isn’t not seeing.
    What am I thinking? Am I paralyzed? Like Raven?
    Wait, there’s something approaching. I’m not alone here. I’m not… I am… not… I

    Consciousness is a construct. What is a mind really but a loose connected assembly of memories, pattern detection modules and self-reprogrammable routines bathing in a cyclic soup of parameters-changing hormones?
    Connections. This part is important.
    The single spark that was Captain Horacio is connecting to the massive bonfire of a network.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Journal de bord du capitaine, annexe. Je… Je ne crois pas que suis en train de parler.
    Je ne sais pas où je suis. Je ne sens rien. Tout est sombre. Le noir absolu. Non… c’est faux. J’vois rien, j’entends rien, j’sens rien. Donc pas d’obscurité si je ne peux pas voir : absence de vision n’est pas vision d’absence.
    Qu’est-ce que je dis, moi ? J’suis paralysée ? Comme Raven ?
    Attends, quelque chose s’approche. Je ne suis pas seul ici. Je ne suis pas… Je suis… pas… je

    La conscience est un construct. Qu’est-ce qu’un esprit, sinon un assemblage connecté de mémoires, de modules de détection de motifs et de routines auto-reprogrammables baignant dans une soupe cyclique d’hormones aux paramètres changeants ?
    Connecté. C’est ça qui est important.
    L’étincelle unique qu’était le capitaine Horacio est sur le point de se connecter à l’immense brasier d’un réseau.         

  • Inktober 22 – Open

    – Come on, doc… just a bit more… Yes! The hatch is open, we’re out!
    – Nice! Let’s…Hey? Why do you stop?
    – …
    – What’s the matter?
    – You gotta see this for yourself, doc.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    – Allez doc… encore un coup… Oui ! Le sas est ouvert ! A nous la sortie !
    – Super! Je te passe le… Ben ? Pourquoi tu t’arretes?
    – …
    – Qu’est-ce qui se passe ?
    – Faut que tu vois ca par toi même, Doc.       

  • Inktober 21 – Fuzzy

    – So tell me Doc, what happened?
    – I… can’t. My memories are fuzzy. Still are.
    – What do you remember?
    – After you left for the bridge, I went on to check on Raven’s uniform.
    – Why?
    – A hunch, I wanted to search for organic compounds that may explain Raven’s state. I took some samples.
    – Found something?
    – Can’t tell, I was getting back to the infirmary with it and then… nothing.
    – Do you have any idea where are the others?
    – I… don’t know. Everything after that is blurry. I remember… running, hiding. Crystals. Glowing crystals.
    – I seen those, what are they?
    – I don’t know.
    – I’m sure it this thing. We should never have hauled it.
    – There were also voices. Many voices.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    – Alors dois-moi, doc, qu’est-ce qui c’est passé ?
    – Je… Je ne sais pas . Mes souvenirs sont…fouillis.
    – De quoi tu peux te rappeler ?
    – Après que vous m’ayez quitté pour retourner sur le pont, je suis allé vérifier les vêtements de Raven.
    – Pourquoi ?
    – Une idée. Je cherchais des composés organiques qui pourrais expliquer son état. J’ai pris des échantillons.
    – Et t’as trouvé quoi ?
    – Je ne sais pas. Tout ce qui suit est… flou. Que des impressions, des flash… Je me souviens d’avoir couru, de me cacher. Des cristaux… qui brillent.
    – Je les ait vu aussi, c’est quoi ?
    – Aucune idée
    – Surement la saloperie qu’on a récupéré. Jamais j’aurai du.
    – Y’avait aussi des voix. Pleins de voix…     

  • Inktober 20 – Sprout

    Ok, almost there doc, hang on. It’s just around the… crystal?
    What the…
    I swear it was not there before. It…glows and it’s hot?
    Arrh, no time! Don’t touch! O2 almost gone, must reach my place.
    I’ll check that later.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    OK. On y est presque, Doc. C’est juste après le… cristal ?
    Qu’est-ce que…
    J’te jure que c’était pas là avant. Ça… brille et c’est chaud?
    Arrh, pas l’temps ! Pas touche ! J’ai presque plus d’oxy, faut que je rentre.
    Je regarderai ça plus tard.    

  • Inktober 19 – Loop

    – Captain’s log –
    I found a survivor, Doc’s alive! He’s unconscious but breathing. Thanks the suit. Oupf… you’re heavy doc… Say, where are the others? I would love to drag them on a loop like you. Tell me, where’s my crew? Their bodies should pile everywhere, There’s too much stuff here, so it can’t be depressurization. All I can find is molted bars, twisted wreckage and smashed walls. Don’t ask me how I manage to fix the infirmary, but I did…. Ugh… Know what? Now I’ve got you, we’ll quit our job and open a clinic for the locals!
    Haha… get it, doc?… Yeah… Me neither… Hang on, we’re almost there.
    – Over –

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    – Journal de bord du Capitaine –
    J’ai trouvé un survivant. Doc est vivant ! Dans les vapes mais il respire. Merci les combis, hein. La vache… T’es lourd, doc. Dis-voir, où sont les autres ? J’adorerai les traîner au lasso comme toi. Dis-moi, où est mon équipage ? Il devrait y avoir des corps partout. Et y’a trop de bordel pour qu’ils aient été dépressurisés. Tout ce que je trouve, c’est du métal fondu, des barres tordues et des murs défoncés. Me demande pas comment j’ai réussi à réparer l’infirmerie, mais je l’ai fait… Oumpf… Tu sais quoi? Maintenant que je t’ai toi on va pouvoir quitter nos taf et ouvrir une clinique pour les locaux !
    Haha… T’as pigé, doc?… ouais… moi non plus… Tiens bon, on est presque arrivé.
    – Fin –     

  • Inktober 18 – Moon

    Debris scattered everywhere. Motors cooling down. Buried under the landscape of a unknown planet’s moon, there’s a spaceship that, somehow, survived a terrible crash.
    Despite the evident damage, the hull’s structural integrity is intact. Some flickering light of a distress beacon light up. Miraculously, somebody survived.
    Somebody, or something…

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Une pluie de débris qui retombe lentement. Des moteurs qui refroidissent. Enterré sous la surface de la lune d’une planète inconnue, un vaisseau a survécu à un terrible crash.
    Malgré les effroyables dommages qu’il a subit, l’intégrité structurelle de la coque est intacte. Un signal de détresse s’allume, témoin miraculeux que quelqu’un en a réchappé.
    Quelqu’un, ou quelque chose…

  • Inktober 17 – Collide

    What are the odds for crashing on a rocky ground, after randomly warping into the entire universe?
    What are the chances?
    Infinitesimal.
    Astronomical.
    Unlikely.
    This was on purpose.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Quelle sont les chances de s’écraser sur un sol rocheux, après s’être téléporté au hasard dans l’univers ?
    Quelle sont les probabilités?
    Infinitésimales.
    Astronomiques.
    Suspectes.
    C’était volontaire.

  • Inktober 16 – Compass

    Guess what happen when you start an hyperdrive engine with an amok compass?
    Random teleportation.
    That’s what happen.

    /* Krita + Yiynova */ [STORY START]

    Qu’arrive-t-il lorsqu’on active un moteur de distorsion hyper-spatial quand son compas fait le yo-yo ?
    Téléportation aléatoire.
    Voilà ce qu’il se passe.