Blog

  • Mushroom turf war – 3

    HOW DARE YOU EAT MY BRETHEN !

    ***

    COMMENT OSEZ VOUS MANGER MES ENFANTS !

    Wacom Intuos on Krita

  • Forgotten guardian

    I am the last quardian,
    I’m proptecting this shore
    From the… from the what?
    I don’t remember. I’m bored.

    ***

    Je suis le dernier des gardiens
    Je protège ces rivages de…
    De quoi déjà ? j’ n’en sais rien.
    J’ai oublié. le ciel est si bleu.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Mushroom turf war – 2

    – See? Cooking makes them much better.
    – No quite. Raw’s better.
    – Beotian. You dopn’t know what is good.
    – Om nomnombarf…
    – hugh… Anyway, this is a good place. Lot of mushroom.
    – Oh yeah. They’re everywhere. Small ones, big ones.
    – Kinda strange…

    ***

    – Tu vois ? C’est quand même meilleur cuit, non ?
    – Bof. J’préfère cru.
    – Béotien. Tu sais pas ce qui est bon.
    – Om nomnombarf…
    – Berk… Enfin bref, c’est un sacré bon coin à champignons.
    – Ca ouais. Y’en a partout. Des ptits. Des gros.
    – Curieux…

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Mushroom turf war – 1

    – You’re a moving tree, ergo this is not your place. So, leave!
    – Oh!? and what about you? Yer have a home somewhere, dont’cha?
    – Irrelevant, Mushrooms are for everybody. I say, we split.
    – In yer dreams! They’re mine and mine alone. Get lost!
    – Don’t bark at me, or else…
    – Or else what? Yer gonna make some flames?
    – I might!

    ***

    – T’es un arbre mobile, par conséquent c’est pas ton coin ici. Alors prends pas racine et dégage !
    – Oh? Et toi alors, t’es nomade ? T’as bien une maison ailleurs, non ?
    – C’est pas pareil. Les champi c’est pour tout le monde. Partage !
    – Dans tes rêves ! Ils son à moi et rien qu’à moi. Barre-toi !
    – J’suis pas dur de la feuille, arrête de gueuler sinon…
    – Sinon quoi ? T’va foutre le feu ?
    – Pt’et ben !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Winter lake

    It is a nice place, refreshing in the heat of summer.
    No one knows why it is called like that, winter lake
    Because for as long as men can remember
    Never ever it has froze or seen a snowflake

    ***

    C’est un très bel endroit, rafraîchissant en été
    Nul ne sais pourquoi on le nomme le Lac d’Hiver
    Car de mémoire d’homme il n’y a jamais neigé
    Et ses eaux au grand jamais ne gelèrent

    Wacom Intuos + Krita

  • Growing city

    – Oh dear! this is marvelous !
    – Illithianiov is a growing city int he very litteral sense, my dear. I knew you’d like it.
    – But… how?
    – On this very place, a long time ago. huge visitors came from the stars. We don’t know the details but they fought with each others. They fought until none was left alive.
    – Dreadful. And then?
    – And then, from their very corpses, buildings started to sprout! At first it was just rustic sheds and barns. But now look at these castles!

    ***

    – Oh mes aïeux ! C’est sublime !
    – Illithianiov est une cité en pleine croissance, au sens le plus littéral qu’il puisse exister. Je savais que ça vous plairait.
    – Mais… Comment ?
    – A cet endroit très précisément, il y a de cela très longtemps, d’immenses visiteurs vinrent des étoiles. Nul n’en connait mais les détails, mais ils s’affrontèrent, encore et encore, jusqu’à ce que tous périssent.
    – Terrible histoire. Et après ?
    – Et après, depuis les corps éparpillés, des bâtiments ont commencé à croître. Au début ce n’était que granges et abris, mais maintenant, regardez donc ces palaces !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Dragon at desk

    ‘tis is most inconvenient for me wings.
    And I had to hole it for me tail.
    No sir, I don’t like it.

    ***

    Vraiment désagréable pour mes ailes.
    Et j’ai du percer pour ma queue.
    Non, monsieur. J’aime pas.

    Wacom Intuos + Krita

  • Weeping god

    – Oh whoao! This one’s huge!
    – Wait ‘til you see underwater how more of it they are.
    – Is it.. crying?
    – All the time.
    – I think i hear it weeping…
    – So soon? Time to go then. Now.

    ***

    – Oh whoa ! Il est énorme celui-là !
    – Et encore, t’a pas vu sous la surface.
    – Est-ce qu’il… pleure ?
    – Tout le temps.
    – Et j’ai l’impression d’entendre… comme des sanglots.
    – Déjà ? Faut partir alors. Maintenant.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6
    + Krita

  • Blup

    – Since you’re insisting, Darling, see for yourself with whom I spend my evenings.
    – With THAT!?
    – …that, Darling, is our child.

    ***

    – Puisque vous insistez, ma chère. Voyez donc par vous-même avec qui je passe mes soirées.
    – Avec ça !?
    – … ça, ma chère, est notre enfant.

    Wacom Intuos + Krita.
    Too much brushes, I know… I was testing Krita. Kinda fun but tough to learn 
          

  • Little thief

    Little thief saw, little thief tookIt was shiny and beautiful, look!Little she knows, it was a trapNow little thief must quickly act!

    ***
    Petite voleuse a vu, petite voleuse à prisC’était si brillant, si beau et si joli !Ce qu’elle ne sais pas, c’est qu’il y a un prix
    Maintenant petite voleuse, soit prompte et agit !

    Wacom Intuos + Gimp