Tag: funny

  • Clown gift

    Bonzorgothzoïd is a clown (apprentice)
    He likes to make people laugh (hysterically)
    He like to make funny gifts (with tentacles)
    Never a dull day with him (nor a safe one)

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Bonzorgothzoïd est un clown (apprenti)
    Il aime faire rire les gens (de manière hystérique)
    Il aime faire des cadeaux rigolos (pleins de tentacules)
    On ne se sent jamais triste avec lui (ni en sécurité)     

  • Suddenly… Penguin

    – Professor! Watch out! Penguin!
    – Yes, yes Andrew… I get it…
    – Profe..
    – Look, my boy, if you don’t like watching rocky formations with me, just say so!
    – But…
    – Ok, ok. You can go watch the silly birds while l… oh.
    – See ?
    – I see. Maybe I’ll go watch the bird with you.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    – Professeur ! Attention ! Pingouin !
    – Oui, oui, Andrew… Je sais…
    – Profess…
    – Écoute mon garçon, si tu ne veux pas regarder des formations rocheuses avec moi, il te suffit de le dire !
    – Mais…
    – D’accord, d’accord. Tu peux aller regarder les oiseaux mignons tandis que je… oh.
    – Hein !
    – Je vois. Peut-être que je vais aller regarder les oiseaux avec toi après coup.     

  • Now what?

    – We made it!
    – ‘tis was not easy… I nearly lost my way into the Mansus, and the tricuspid gate… what a pain!
    – But look! We’re now at the court of Azazoth!
    – I don’t have eyes anymore since the transcendence… Oh my! All theses sacrifices…
    – All hail the Sultan of Demons! Iä Azazoth!
    – Iä Azazoth!
    – We made it! We’re gods, now!
    – Yes, we are.
    – Yes.
    – Now what?

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    – On y est !
    – La vache! C’était pas du gâteau… J’me suis presque perdu dans la Mansus, et cette foutue porte tricuspide, arrrrh!
    – Mais regarde! Nous siégons désormais à la court d’Azazoth!
    – J’ai plus d’yeux depuis la transcendance… Oh fichtre… Tous ces sacrifices…
    – Gloire au Sultant des Démons ! Iä Azazoth !
    – Iä Azazoth !
    – On y est ! On est des Dieux !
    – Ouaip. C’est vrai.
    – Yep.
    – Et maintenant ?

  • Giger counter

    – Hold on. I need to make a check.
    – Yup. We’re deep enough anyway. So, how much?
    – One…
    – One what? Roentgen? Kilo-Roentgen? Don’t tell me this thing is in Sievert, that’s not funny.

    Not sure… I never saw this model of Geiger counter before. Odd
    build… It even have a typo here. Look : it says “Giger” counter.
    – Odd… Must be defective.
    – What’s on yours?
    – Lemme check.
    – Ah, new model too?
    – yup. “Gygax” counter. Surely an import.
    – So, what does yours says?
    – No reading. Just an instruction: “Roll up for initiative.”
    – What?

    *** Krita on Yiynova ***

    – Attends, je vais faire une mesure ici.
    – Ok, on est assez profond de toute manière. Alors, combien ?
    – Un…
    – Un quoi? Roentgen? kilo-Roentgen? Me dis pas que ton truc est en sievert, c’est pas drôle.

    Pas sur… Première fois que je vois ce modèle de compteur Geiger.
    Drole de truc… Y’a meme une erreur sur le titre, regarde, ca dit :
    compteur “Giger”.
    – Etrange… Ca doit être un rebut.- Qu’est-ce que tu lis toi ?
    – Je regarde…
    – Ah, nouveau modèle toi aussi?
    – Ouaip. Compteur “Gygax”. Ca doit être des imports.
    – Alors ? Ca dit quoi ?
    – Pas de mesure. Juste une instruction : “Lancez votre initiative.”
    – Quoi ?     

  • Caworking

    At first it was a mess, and then…
    Let’s be honest. It’s still a mess.

    ***

    Au début c’était le bordel, et puis…
    Non, soyons honnetes, c’est toujours le bordel.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6.

  • Returning to work

    Hey! Morning! Hehooo!
    Dang! This is the third bus that misses me. I have something on my face or what?

    ***
    Hé ! Bonjour ! HEHOOO !
    Flute!  C’est au moins le troisième bus qui passe sans s’arrêter. J’ai quelque chose sur le nez ou quoi ?

    Wacom Intuos + Gimp

  • Alternative sending

    25 days later, still no internet…
    Maybe I should try some alternatives for communication ?

    ***

    Jour 25, toujours pas d’internet…
    J’devrais p’tet envisager des méthodes alternatives de communication ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6    

  • Lord Timmy

    – WHO DARE SUMMON… Oh it’s you Lord Timmy!
    – Babibaaa!
    – I’m glad to see you too! I’ve had the worst day ever.
    – Bluuuu…
    – Of course, I’ll will tell you. In details! Remember the silly human from fifth avenue?
    – Gaa?
    – The very same. Well he just called me, urgently, and he ask… for another trans-species sex orgy!
    – Blblblblb.
    – The nerves! And without any offering, can you imagine?
    – Babebibo!
    – You’re right, next time I’ll send him to my boss.

    ***

    – QUI OSE INVOQUER… Oh c’est vous Seigneur Timmy !
    – Babibaaa !
    – Moi aussi je suis content de vous voir ! J’ai eu une journée mais pourrie !
    – Bluuuu…
    – Bien sûr que je vais tout vous raconter. Vous vous souvenez de l’imbécile qui habite sur la 5ème ?
    – Gaa ?

    Celui-là, oui. Hé bien figurez-vous qu’il vient à l’instant de
    m’invoquer, en urgence et tout, pour me demander… une autre orgie
    sexuelle inter espèce !  
    – Blblblblb.
    – Le toupet ! Et tout ça sans la moindre offrande ! Non mais vous imaginez ?
    – Babebibo !
    – Vous avez raison. La prochaine fois je lui envoie mon boss.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6
    Stay safe you all. / Prenez soin de vous.

  • Djinn in a bottle

    – AT LAST… FREE!
    – Eh whaaa?
    – AAAH… IT’S SO GOOD TO BE FREE AGAIN!
    – Hips!
    – YOU FREED ME FROM MY GLASS PRISON, MORTAL. I AM GRATEFUL.
    – Burp!
    – I WILL GRANT YOU A WISH, SO TELL ME, WHAT IS YOUR DESIRE?
    – Asfrbl… Idunno… More wine?
    – UH… OK THEN.

    ***

    – ENFIN… LIBRE !
    – Hein qwaaa?
    – AAAH… C’EST SI BON D’ETRE LIBRE APRES TOUT CE TEMPS !
    – Hips!
    – TU M’AS LIBERE DE CETTE PRISON DE VERRE, MORTEL. JE TE SUIS REDEVABLE.
    – Burp!
    – JE T’ACCORDE UN VOEUX. DIS-MOI, QUE DESIRES TU ?
    – Asfrbl… Shaipa… ‘core du vin ?
    – AH… EUH… OK.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Playing with my buddies

    – Hi!
    – Hi there!
    – Do you want to be my friend?
    – Oh boy oh boy, I do!
    – Me too! Let’s play all together!
    – Yaaaay !

    ***

    – Salut !
    – Salut toi !
    – Dis, tu veux être mon ami ?
    – Oh oui, Oh oui !
    – Moi aussi ! Jouons tous ensembles !
    – Youpiiiii !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6