Tag: Blind

  • Dwarven negociations

    Thudione lost his eyes at a very young age. A lithium ingot slipped from his hands into the furnace. The resulting flash was so violent, so intense he instantly lost his vision and got a permanent tan. Some would be crippled with despair after that. Not him. He went to Balain the clan’s bard and made him tell every story, made him read read every book, every register, again and again and again.With hard work, By the age of twelve, Thudione has memorized every contract, every book of law, every single writing the clan has ever made. How proud was Balain, he thought he found the perfect successor! Halas the boy was more of lawyer’s material and soon, Thudione the Blind became the toughest negotiator the Brawen clan ever has.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Thudione perdit ses yeux très jeune. Il laissât un lingot de lithium choir dans le grand fourneau. Le flash résultant eu raison de ses rétines et de son teint de peau. D’autres que lui se serait laissé aller au désespoir, mais par Thudione. Il alla voir Balain le barde du clan et lui implora de lui raconter chaque histoire, de lui lire chaque livre, chaque registre qu"il pouvait trouver. Il lui fit répéter encore et encore et tant et si bien qu’à l’age de douze ans, Thudione avait mémorisé chaque contrat, chaque livre de loi, chaque écrit que le clan possède. Oh que Balain était fier, il pensait avoir trouvé le parfait successeur ! Hélas le gamin tenait plus du légiste que du barde, et bientôt Thudione l’Aveugle devint le négociateur le plus redouté du clan Brawen.     

  • Scrying the future

    Old seer, wise wizard, what do you see in you crystal ball?
    No, seriously, how can you see with such a light?
    For me, all there is in your future is blindness.

    ***

    Vieux devin, sage magicien, que vois-tu dans ta boule de cristal ?
    Non sérieux, comment peux tu y voir quelque chose avec cette lumière ?
    Pour moi ton futur sera aveugle, littéralement.

    ink pencil on A6 sketchbook / Pinceau encre sur carnet A6

  • Bearer of the invisible light

    Bearer of the invisible light

    I’m holding the scepter,
    I’m spreading the light
    I see no wonder
    For now I’m blind.

    ***

    Je porte bien haut le sceptre
    Et répands partout la lumière
    Je n’en suis ni heureux ni fier
    Suis-je aveugle peut-être ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Blinding Horror

    What would be the most horrifying?
    To see this horror creeping toward you, losing your sanity at each of its grotesque transformations?
    Or been blinded by the rays of unholy light it emits, thus avoiding its hideous appearance but unable to locate the thing?
    ***
    Qu’est-ce qui serait le plus horrible selon vous ?
    Voir cette horreur ramper dans votre direction et perdre votre santé mentale à chacune de ses grotesques contorsions ?
    Ou être aveugle par ses rayons de lumière malsaine, protégé de son hideuse apparence mais incapable de savoir où elle se trouve?

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre de chine sur carnet A6

  • Strong resolution

    Preparation are everything. As they go through the morning routine, they keep sharpening their mind, achieving the mindless state of mind.
    Nothing can offset their balance now, no sound nor sight. Their resolution is the key, an unstoppable will, capable of remodeling reality itself.

    There is an old saying, from Terry the preacher, that says : “Faith cannot moves mountains. But it can create people who can.”

    Pencil doodle on A6 sketchbook