Tag: Salamander

  • Adventure – All is forgiven

    So many events happened after the Festival of Attribution. A lifetime of events !
    When you figured out your new body. When you finally mastered the forked tong. When you join the Purple Guards to defend the Kingdom against the dreaded Harpy-rats.
    When you fall in love.
    When you had your firstborn. Then your two daughters. Then your grandchildren.

    Now, at the twilight of your life, your old body had return.
    There’s still many stories to be told, that’ll be for another time.

    The end.

    ***

    Tant de choses vous sont arrivées après le Festival de l’attribution. Une vie entière !

    Quand vous vous êtes finalement habitué à votre nouveau corps. Quand vous avez enfin appris à maîtriser la langue fourchue. Quand vous vous êtes enrôlés dans la Garde Pourpre pour défendre le royaume contre les Harpies-rats.
    Quand vous êtes tombé amoureux.
    Quand est né votre premier fils. Puis vos deux filles. Puis vos petits-enfants.

    Maintenant, au crépuscule de votre vie, voilà que votre ancien corps est revenu.
    Tant et tant de choses à se raconter, mais ceci est une autre histoire.

    Fin.

    Pencil doodle on A6 Sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

    Choose your own direction         

  • Adventure – Change of view

    Life’s different when you’re only five inches high.
    New point of view, new obstacles… New monsters.
    But in the end, the world’s still larger than you can concieve. The sky’s the same.

    Will you ever manage to catch your own body? That’s for another story.

    ***

    La vie est bien différente quand vous n’êtes pas plus haut que deux pommes.
    Nouveaux points de vue, nouveaux obstacles… Nouveaux monstres.
    Mais à la fin, le monde est toujours plus large que vous ne pouvez le concevoir. Le ciel est le même.

    Arriverez-vous jamais à rattraper votre propre corps ? C’est une histoire pour une autre fois.

    Pencil doodle on A6 Sketchbook / Porte-mine sur carnet A6Choose again your own direction 

  • Adventure – Shadow Giant

    The plenipotentiary pauses to catch their breath, their clawed hand resting on their knees. After that, they stand again ad starts to yell at the top of their lungs :
    – “Noble Shadow Giant! We bid you! Welcome!”
    They pause.- “You’ve entered! The sovereing kingdom! Of Sulei-kin! We do hope! Your intentions! Are peaceful!”
    Another pause.
    -“Please state! Your business! (heavy breathing) We’re in the middle! Of the! Attribution festival.”

    It must have been quite the effort and the poor creature looks exhausted. What will you do?
    – Respect their traditions and leave the place.
    – Ask about the Attribution Festival, out of curiosity,
    – or suggest me something else?

    ***

    Le plénipotentiaire fait une pause pour reprendre son souffle, ses petite mains griffues sur ses genoux. Une fois prêt, iel se redresse et hurle de tous ses poumons :- “Noble Ombre Géante ! Nous te ! Saluons !"Pause.- "Vous avez pénétré ! Sur nos terres ! Du royaume de ! Sulei-kin ! Nous espérons ! Que vos Intentions ! Sont Pacifiques !"Une autre pause.-"Dites nous ! S’il vous plait ! La raison ! De votre ! Visite ! (Iel reprends son souffle) Nous sommes ! En plein Festival ! de l’Attribution !”

    L’effort a du être conséquent car la pauvre créature semble complètement épuisée. Que ferez-vous ?
    – Respecter leur coutume et les laisser en paix,
    – Demander ce qu’il retourne de ce festival des Attributions, par curiosité,
    – Me suggérer autre chose.

    Pencil doodle on A6 Sketchbook / Porte-mine sur carnet A6
    Choose your own direction       

  • Project Consequences – Orcs 01

    Série d’esquisses pour un projet en cours de world building.
    Nom de code : Conséquences.

    ***

    Series of sketches for a world-building project.
    Codename: Consequences.

  • Giant Salamander

    – What did you do again?
    – Why are you mad? Its a salamander, alright!
    – All I asked for was a fire salamander, like in the Musaeum Hermeticum! I even gave you the page number!
    – Oh… I took the Malleus monstrorum instead… My bad.

    ***

    – Mais qu’est-ce que t’as encore fait ?
    – Quoi ? C’est bien la salamndre que tu as demandé !
    – Je t’ai demandé une salamandre de feu Paracelse comme décrite dans le Musaeum Hermeticum ! Je t’ai même donné le numéro de page !
    – Ah… J’ai pris le Malleus monstrorum… Désolé.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6