Category: Daily Doodles

  • Symbolic walk

    Leaving the latin alleys of my alphabet
    Walking the infinite roads of symbolism
    I see the fragments of universalism
    Constantly severed and reinterpreted

    ***

    Quittant les sentiers latins de mon alphabet
    J’arpente les pavés infinis du symbolisme
    Où la pensée universelle n’est que schismes
    Un mirage constant, sans cesse réinterprété

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Wished Wings

    Standing on top, looking higher
    Winds gets stronger, my will’s clearer
    Dare to utter my wish louder:
    Give me two wings made of aether!

    ***

    Perché bien haut, les cieux je mire
    Les vents me poussent à oser dire
    Mon voeux secret, profond désir :
    Je veux des ailes d’Éther pour fuir !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • War

    Here childrens, have some wonderful toys,
    killing each other brings such new joys
    Peace is overated, now it’s banned
    Come danse with blades, explosions and guns

    ***

    Allez les enfants, prenez vos jouets
    C’est l’heure de gaiement s’entretuer
    La paix n’est plus qu’un vieux truc banni
    Dansent les morts, la vie n’est que conflits

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Astroboy

    I suddenly felt like drawing Astro. Sweet nostalgia…

    ***

    Une envie soudaine de dessiner Astroboy, Un accès de nostalgie ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6        

  • What is going on?

    I’m asking seriously. I was drawing with a blank mind on a subway platform, and I havn’t the slightiest idea of what is going on here. Do you?

    ***

    Non mais sérieux, je vous le demande. J’étais en train de gribouiller l’esprit vide sur un quai de métro et du coup je n’ai pas la plus petite idée de ce qui se passe dans cette scène. Un avis ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Lake Mansion

    Oh, I wish to find the perfect home,
    I’m longing for a place of my own
    The laws of the land are very harsh
    To be frank, many owners are trash.

    ***

    Ah que j’espère un jour avoir mon pied à terre
    Une demeure que je pourrais enfin dire mienne
    Mais la loi du sol est rude et je désespère
    Car beaucoup de propriétaires sont peu amènes.

    Mansion,Castle,lake,property,woods,water,tower,home,land,hope

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Coronavirus

    Hello there, I’m conquering again. *chuckling*
    Kidding, I never really left. Merely reshaping myself.
    Do you like my new crown? Do you like my new names?
    I may have lost my white horse, but I’m still riding.

    ***

    Salut la compagnie ! Je suis de retour pour vaincre. *ricane*
    Je plaisante, j’étais pas vraiment parti, juste transformé, caché.
    Vous aimez ma nouvelle couronne ? Mes nouveaux noms ?
    J’ai peut-être perdu mon blanc destrier, mais je chevauche toujours.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Dripping Heart

    Ba-dump, Ba-dump, your heart is beating
    to the oldest sound you ever heard
    This is the sound of love my darling
    For life is love, I love your rhythm

    ***

    Ba-boum, Ba-boum, ton coeur bat sans cesse la cadence
    Du plus ancien son que tu ait jamais connu
    C’est le son de l’amour, C’est la vie qui danse
    Car la vie est amour, et ton son m’a ému

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • The Chosen One

    – Hey guys! We made a sale!
    – Nice. I’ll go fetch the transfer contract for this kingdom’s property.
    – Okay, I’ll put a new sword in once the crowd is gone.

    ***

    – Hé les gars ! J’crois qu’on a fait une vente !
    – Cool, je vais chercher le contrat de transfert de propriété pour ce royaume.
    – Ca roule ! J’mettrai une nouvelle épée une fois la foule partie.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6
    “A choosen of many isn’t new…” (Bard’s tale)

  • Atlas

    I was kinda fed up with the traditional uber-viril Atlas, paragon of masculinity bending his hypertrophied muscles.
    So here’s an alternate version.

    ***

    J’en avais un peu marre de la version ultra-virile d’Atlas, parangon de masculinité bandant ses muscles hypertrophiés.
    Alors voici une variante.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6