Tag: doodle

  • Building in the clouds

    Building in the clouds,
    closer to the sun
    Is it safe? Is it doable?
    But above all: Is it sane?

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Construire au dessus des nuages
    Soulève des questions en pagaille
    Est-ce bien stable ? Est-ce faisable ?
    Mais surtout : est-ce bien sage ?

  • Gathering wood

    On the ground, it’s ours. We want it to be dry and not brittle. Mossy and damp won’t do.
    It’s tedious, it’s tiring and boring. But it’s a living.

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Quand c’est par terre, c’est à nous. Nous les voulons sec et solides. Mousse et moisi ne sont pas bons.
    C’est crevant. C’est ennuyant. C’est fatiguant. Mais ca remplit l’assiette.    

  • Desert Ride 2

    A spark, one shot
    Bad luck, you’ve got
    So long brother
    See you elsewhere.

    Let’s see what fortune we’ve got with this one.

    *** Krita on Yiynova ***

    Un coup, il tombe
    Pas d’chance, frerot
    Pour toi, la tombe
    Pour moi, bientot.

    Voyons ce que la fortune nous apporte.

  • Desert Ride

    Tally Ho! ‘tis a long ride to the water
    Stay up right and straight brother
    Tally Ho! ’tis a long ride through the desert
    Keep yer chin high brother and stay alert.

    *** Pencil doodle on A6 sketchbook ***

    Hue Dia ! La route est longue jusqu’à l’eau
    Reste bien droit sur ta selle mon frérot
    Hue Dia ! La route est longue dans ce désert
    Regarde au loin, frérot, reste aux aguets     

  • Always bring a gift

    When traveling through the woods
    Always bring a gift, you should
    For the stranded, the local
    It’s courtesy, that’s simple

    *** Krita on Yiynova ***

    Quand dans les bois vous allez
    N’oubliez pas d’emporter
    un présent, un simple geste
    C’est affaire de politesse      

  • Into the spotlight

    Won’t you like for once to be into the spotlight?
    To be the center of attention, won’t you like?
    Everyone’s gaze is upon you, they’re listening
    Until you’ve finished no one can say anything.

    ***

    Aimeriez-vous, pour une fois, monter sur la scène ?
    Etre centre du monde, sous le feu des projos,
    Tout le monde vous regarde, en silence, sans un mot
    Ecoutant jusqu’au bout sans couper votre antienne

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6
          

  • Secret Master of the Beach

    Hear me: The
    Great Cthulhu sleeps under the ocean. Why should we bother chanting and
    sacrifying and praying for Him from deep in the land, far away from His
    medium? Makes more sense to embrace the sea and its accomodations.
    Believe me, i’ve recruted far more adepts here as a beach guru than in
    all New York ghota’s circles. When praying for the return of the Great
    Old Ones, numbers matters.

    ***

    Écoute-moi : le Grand Cthuhlu
    sommeille au fond des océans. Pourquoi donc se casser la tête a
    recruter, prier et sacrifier depuis la campagne, loin de Son élément ?
    C’est plus sensé de s’accommoder de la plage et de ses usages.
    Crois-moi, j’ai recruté bien plus d’adepte ici que dans tout le gotha de
    New-York. Quand il s’agit de réveiller les Grands Anciens, la quantité
    prime sur la qualité.

  • Astronomy to be revised

    What do you mean by “My last experimentation has revolutionized astronomy”?

    ***

    Que voulez-vous dire par “Ma dernière expérience a révolutionné l’astronomie” ?

  • Itchy nose

    Scritch, scratch, scritch
    My nose itch
    Scratch, scritch, scratch
    Need to scratch

    ***
    Scritch, scratch, scritch, scratch
    Mon nez me gratte
    Scritch, scratch, scritch, scratch
    Oh ça m’agace !

  • Blossoming

    As i travel through land and memories,
    Visiting old friends and new friends,
    I have with me my pencils to keep trying
    To draw and color my dreams on paper.

    ***

    Voyageant par monts et par vaux
    Pour visiter les amis d’hier et de demain
    J’emporte mes crayons les plus beaux
    Pour peindre mes reves en chemin.

    Watercolor pencil and brush on A5 schetchbook / crayons aquarelle et pinceaux sur carnet A5