Tag: robe

  • Flower lady

    Today I saw a lady in my garden.
    I think I’m in love with this nice maiden
    Maybe she’ll listen to my plea
    But I think she’s too pretty for me
    At least I got flowers for company
    For my garden that was bare is now fleuri

    /* Pencil doodle on A6 sketchbook – Porte-mine sur carnet A6 */

    Aujourd’hui j’ai vu une dame dans mon jardin
    Je crois que je je suis amoureux, c’est certain
    Peut-être qu’elle écoutera ma requête
    Sans doute pas, elle est trop belle et je suis bête.
    Au moins j’ai des fleurs pour me consoler
    Mon jardin desséché est maintenant bien peuplé.      

  • Lightbringer

    It is unwise to stroll theses corridors by night. Alone. You could
    make some rather… unpleasant encounters in the dark. Allow me to
    escort you and bring you some… light.

    I insist.

    *** Krita on Yiynova ***

    Ce
    n’est pas très prudent de parcourir ces corridors la nuit. Seul. Vous
    pourriez faire des rencontres plutôt… déplaisantes dans le noir.
    Permettez que je vous escorte et que je vous apporte un peu de…
    lumière.

    J’insiste.

  • Rise!

    By the power of Hlaf invested in my hands
    Salt and flour, blended together, the ingredients
    By the power of alchemia, I grant you life
    I conjure yeast to activate and rise! Rise! RISE!

    ***

    Par le savoir de Hlaf transmis jusqu’à moi
    Vous, Sel, Eau et Farine, mélangés de mes doigts
    Soyez maintenant un auquel je donne pouvoir
    Et t’ordonne : lève-toi, Lève-toi ! LEVE-TOI !

    Wacom Intuos + Gimp. Bread is Magic.       

  • Time Moving Still

    Time is moving still
    Still is moving the time
    I’m stuck, In search, I’m ill
    Is it time to ditch the frame?

    ***

    Le temps s’écoule sans fin
    Sans bouger s’écoule mon temps
    Je bloque, je cherche, maladivement
    Puis-je sortir du cadre enfin ?

    Wacom Intuos + Gimp        

  • Angels dress

    – Do you like my new dress? It’s made from angels.
    – How did you find angel’s feathers?
    – No, I said made from angels. Whole angels.

    ***

    – Tu aimes ma nouvelle robe ? Je l’ai faite avec des anges.
    – Où as-tu trouvé des plumes d’ange ?
    – Pas des plumes, des anges. Entiers.

    Ink brusk on A6 sketchbook / Encre et pinceau sur carnet A6

  • Inktober 2019 – 17 – Ornament

    After all these years of tedious enchanting,
    With all the sacrifices and offerings,
    With all these charms and ornaments and magic things,
    She hoped to be free from Death, but It’s still creeping

    ***

    Après toutes ces années passées à enchanter,
    Après tous ces sacrifices, offerts sans relâche,,
    Avec tous ces charmes et ces ornements sacrés,
    Elle pensait échapper à la Mort, mais hélas…

    Inktober 2019 – Cultists Edition 

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6