Tag: Cthulhu

  • Crashing the yacht party

    – Watch out, darling, someone is about to crash the party!
    – From where, my dear?
    – From under I think.
    – underclass?
    – underseas.

    ***

    – Ma chère, je crois bien que nous avons un invité surprise.
    – Qui donc, mon très cher ?
    – Un Ancien.
    – Votre grand-père?
    – Non, un Grand Ancien.

    Watercolor pencil on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5      

  • The Horror in Clay

    It’s summer, time to relax. It was so long since I touched clay. I
    didn’t realized that I missed this peculiar feeling when you pinch and
    twist and carve a lump of earth. The shapes are more whispered by the materia to my subconscious than forced by my sheer force of will.

    Somehow I couldn’t manage to get the picture right. Something’s… not right.

    But here it is: The Horror in Clay.

    ***

    C’est l’été, je prends le temps de me reposer. Ça fait une éternité que je n’avais pas touché l’argile. J’avais oublié cette sensation particulière quand à force de pincer, presser et lisser les formes se modèlent sous nos mains, plus dictées par la terre elle même à notre subconscient qu’imposée à la matière par la force de notre volonté.

    Je n’ai pas réussi à prendre une photo correcte du résultat. Quelque chose… cloche.

    Mais la voilà : L’Horreur d’Argile.      

  • Under the sea

    Somewhere beyond the sea
    Somewhere waitin’ for me
    My lover stands on golden sand
    And watches the ships that go sailin’

    – Franck Sinatra – Beyond the Sea

    Watercolor pencils on A5 sketchbook / Crayons aquarelle sur carnet A5

  • Not as strong

    – Ugh… The young todays…
    – Yeah right? A simple glimpse of the occult and… Pathetic.
    – In my time I had the guts to decipher the Voynich and to study the Necronomicon, Look at him! He just skimmed the table of content.

    ***

    – Ah les jeunes aujourd’hui…
    – N’est-ce pas, hein ? Un simple aperçu de l’occulte et regardez… Pathetique.
    – De mon temps j’ai eu le cran de déchiffrer le Voynich et d’étudier le Necronomicon. Mais regarde-le! Il a juste survolé la table des matières.

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6.

  • Negociations with the Spiders of Leng

    The people of the dreamlands don’t usually travel a lot. And if they were, certainly not to the Great Plateau of Leng.
    This frozen desolate place is a hazard in itself, and the strange inhabitants are feared. especially the cruel and vicious Spiders of Leng.
    Larger that a horse, they are very intelligent, and the adventurous dreamer desirous to safely pursue the road to the Unknown Kadath must be prepared to negotiate like never before.

    ***

    Les gens des Contrées du Rêve ne voyage que peu en général. Le cas échéant, certainement pas vers le Grand Plateau de Leng.
    Cet endroit glacial et désolé est un danger en lui-même, mais le plus grand péril réside dans ses étranges habitants, en particulier les cruelles et vicieuses Araignées de Leng.
    Plus hautes qu’un cheval au garrot, elles sont très intelligente, et le courageux rêveur désireux de négocier un sauf conduit vers la cité de Kadath l’Inconnue devra exceller dans l’art de la négociation.

    Pentel Ink brush doodle on A sketchbook / Pinceau à encre Pentel sur carnet A6

  • Inktober 2019 – 25 – Tasty

    “You see, flesh and bones are merely a support to the ultimate delicacy, the finest treat that is the epiphany. 
    When the final spark of lucidity made them realize that every move, every thought they had was suggested to them building up during all their pitiful and short lives to that final sacrifice that is nothing but a cruel joke. When they understand that the reward for their devotion is oblivion, that their madness is self-inflicted, that is the precise instant where their soul is worth consuming.”

    – Great Cthulhu, Gourmet

    ***

    “Voyez-vous, la chair et le sang ne sont que des supports pour la suprême friandise qu’est l’épiphanie.
    Quand l’ultime étincelle de lucidité les frappe à l’heure de leur sacrifice, quand ils se rendent compte que chacun de leurs gestes et de leurs pensées leur ont été suggérés tout au long de leur misérable et courte existence. Quand ils comprennent que leur dévotion sans faille ne leur rapportera pour toute récompense que l’annihilation, et surtout que je ne suis pour rien dans la folie qu’il se sont eux-mêmes infligés, à cet instant précis, leur âme devient si savoureuse que j’en oublie un temps qu’il me faudra un jour me réveiller.”

    – Grand Cthulhu, Gourmet

    Inktober 2019 – Cultists Edition 

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6

  • Inktober 2019 – 23 – Ancient

    “The Old Ones were, the Old Ones are, and the Old Ones shall be. Not in the spaces we know, but between them. They walk serene and primal, undimensioned and to us unseen.”

    – H.P. Lovecraft, The Dunwich Horror

    ***

    “Les Anciens étaient, les Anciens sont et les Anciens seront. Dans les interstices des espaces connus, il marchent, sereins et sauvages, colossaux et invisibles.”

    – H.P. Lovecraft, L’Abomination de Dunwich

    Inktober 2019 – Cultists Edition

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6

  • Inktober 2019 – 23 – Ancient

    “The Old Ones were, the Old Ones are, and the Old Ones shall be. Not in the spaces we know, but between them. They walk serene and primal, undimensioned and to us unseen.”

    – H.P. Lovecraft, The Dunwich Horror

    ***

    “Les Anciens étaient, les Anciens sont et les Anciens seront. Dans les interstices des espaces connus, il marchent, sereins et sauvages, colossaux et invisibles.”

    – H.P. Lovecraft, L’Abomination de Dunwich

    Inktober 2019 – Cultists Edition

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6

  • Inktober 2019 – 21 – Treasure

    “Of the Shining Trapezohedron he speaks often, calling it a window on all time and space, and tracing its history from the days it was fashioned on dark Yuggoth, before ever the Old Ones brought it to earth. It was treasured and placed in its curious box by the crinoïd things of Antarctica, salvaged from their ruins by the serpent-men of Valusia… ”

    – The Haunter of the Dark, H.P. Lovecraft

    ***

    “Il parle très souvent du Trapézohèdre étincelant qu’il définit comme une fenêtre ouverte sur le temps et l’espace, et dont il retrace l’histoire jusqu’à l’époque où il fut façonné sur la sinistre planète Yuggoth, avant que les Anciens l’aient apporté sur la Terre. Il fut recueilli et placé dans sa curieuse boîte par les habitants crinoïdes de l’Antarctique, avant de passer entre les mains des hommes-serpents de Valusia…”

    – Celui qui hantait les ténèbres, H.P. Lovecraft

    Inktober 2019 – Cultists Edition

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6

  • Inktober 2019 – 19 – Sling

    After all these years of chanting and sacrificing the cultists grew tired of waiting for the Great Cthulhu to wake up from its deep slumber.
    So Brother David had an idea…

    ***

    Après toutes ces années de rituels, de chants et de sacrifices, les cultistes désespéraient que le Grand Cthulhu sorte jamais de son intense torpeur.
    C’est alors que Frère David eu une idée…

    Inktober 2019 – Cultists Edition

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre au pinceau sur Carnet A6