Author: Asta

  • Shard Flowers

    Shard Flowers

    When the succession war broke, Bredwin the Glassmaker had to move
    from the Plains of Conflant to the west coast. Displacing an entire
    glass-making workshop is quite the hassle, and he drop many items along
    the way, tools, shards of enchanted glass, arcane sand… With time,
    some of the magical shard of glass reacted with the fertile nature of
    the land, and stranges plants were born.
    Nowadays, you
    still can trace the path he took by following a trail of magnificent
    flowers of translucid glass, so delicate you can’t pick them and so
    sharp they cut the wind that blows into strange melodies.

    Pencil doodle on A6 sketchbook

    ***

    Quand
    la guerre de succession éclata, Bredwin le verrier du déménager depuis
    les plaines du Conflant jusque sur la cote Ouest. Déplacer un atelier
    entier de verrerie n’est point chose aisée, et dans la précipitation il
    sema le long de son chemin nombre de choses : outils, sables magiques et
    débris de verre enchantés…. Avec le temps et la nature fertile de ces
    terres, quelques un des éclats de verre se mirent à pousser, donnant
    naissance à d’étrange plantes.De nos jours, vous pouvez
    encore remonter la trace de Bredwin en suivant une piste d’étranges
    fleures de verre colorées et translucides, si fragiles qu’elles se
    brisent en les cueillant et si coupantes que le vent lui-même s’en
    retrouve déchiré en d’étranges complaintes qui résonnent dans la plaine.

    Porte-mine sur carnet A6

  • Branches

    Branches

    Choices, bifurcations, routes.The endless divisions of life are branches of a tree. Tiny or big, strong or fragiles. Sometimes rough, sometimes covered in moss.
    Pencil doodle on A6 sketchbook
    ***
    Choix, bifurcations et chemins… Les infinies divisions de la vie sont les branches d’un arbre. Petites ou large, solides ou fragiles, parfois rugueuses, parfois mousseuses
    Porte-mine sur carnet A6

  • Why did I make that ?

    Why did I make that ?

    There must be a reason but I can’t remember…

    Pencil doodle on A6 sketchbook

    ***

    Bon, pourquoi ai-je créé ça ? J’ai beau réfléchir, impossible de me rappeler pourquoi…

    Porte-mine sur carnet A6

  • Why did I make that ?

    There must be a reason but I can’t remember…

    Pencil doodle on A6 sketchbook

    ***

    Bon, pourquoi ai-je créé ça ? J’ai beau réfléchir, impossible de me rappeler pourquoi…

    Porte-mine sur carnet A6

  • Violin

    Violin

    Violins can transport you indifferently to heaven or hell.

    Le son du violon peut vous emporter indifféremment en enfer ou au paradis.

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre et pinceau sur carnet A6

  • Violin

    Violins can transport you indifferently to heaven or hell.

    Le son du violon peut vous emporter indifféremment en enfer ou au paradis.

    Ink brush on A6 sketchbook / Encre et pinceau sur carnet A6

  • Rats in a maze

    Rats in a maze

    – Girls, they’re back. Quick! Act natural!

    ***

    – Les filles, ils sont de retour ! Vite ! Faites comme si de rien n’était !

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • Eclipse above the mountains

    Eclipse above the mountains

    It’s just an eclipse… nothing to be afraid… right?

    Pencil doodle on A6 sketchbook

    ***

    C’est juste une eclipse… Pas de quoi avoir peur… N’est-ce pas ?

    Porte-mine sur carnet A6

  • Eclipse above the mountains

    It’s just an eclipse… nothing to be afraid… right?

    Pencil doodle on A6 sketchbook

    ***

    C’est juste une eclipse… Pas de quoi avoir peur… N’est-ce pas ?

    Porte-mine sur carnet A6