Category: Daily Doodles

  • Mr Eye

    Mr Eye is très chic. You see, he’s got the eyes for clothesHe doesn’t look no expenses to be seen on his best.
    Always watchful for novelties, Mr Eye is a visionary.
    ***
    Mr. Oeil est très chic, Voyez-vous, il a l’oeil pour se vêtir.Il ne regarde pas à la dépense, car il faut voir et être vu.Toujours guettant les nouveautés, Mr Oeil est un visionnaire.

    Wacom Intuos + Gimp

  • Possession is not invocation

    So Mr. Wizard, what are you gonna do know?
    A possession is not an invocation.
    No more magic circle of protection.
    No more word of banishing.
    No more extra planar matter bending to your will and arcanic powers.
    Just a human.
    A human you were ready to sacrifice,
    A human with demonic strength now far beyond yours.
    A very angry human.

    ***

    Alors Mr le Sorcier, Que vas-tu faire à présent ?
    Une possession n’est pas une invocation.
    Plus ce cercles magique de protection.
    Plus de mot de bannissement.
    Plus de matière extraplanaire qui se plie à la force de ta volonté et de tes pouvoirs.
    Juste une humaine.
    Une humaine que tu t’apprêtais à sacrifier.
    Une humaine maintenant dotée d’une force démoniaque bien supếrieure à la tienne,
    Une humaine très en colère.

    Wacom Intuos + Gimp     

  • Unsuspected medium

    Eugene, the perverted wizard of 5th avenue, has displayed a splendid exemple of magical prowless by defeating the demon, scattering its material form in bloody pieces.
    Eugène is indeed, very skilled. Halas, he is also quite young. Someone with more experience would have been more cautious, and would have asked the right questions. Such as :
    – How did a demon can invoke itself?
    – Isn’t this particular demon one of the servants of the mysterious and dreaded Sorceror Lord Tee-Mhee?
    – Did I left some magical circles on the ground within reach of potential demonic blood splattering ?
    – Did I check my sacrifice for potential mediumic abilities, susceptible to be possessed?

    ***
    Eugène, le sorcier pervers de la 5ème avenue, fit preuve d’une incroyable puissance arcanique en disposant de ce démon avec force projection de bout sanguinolents.
    Eugène est très doué. Mais il est également très jeune. Quelqu’un avec plus d’expérience aurait été plus prudent. Et se serait posé les bonnes questions. Telle que :
    – Comment un démon a pu s’invoquer soi-même ?
    – Est-ce que ce démon en particulier ne serait pas un des servants du mystérieux et terrible Seigneur Tee-Mhee ?
    – N’aurais-je pas laissé traîner sur le sol des cercles magique à portée d’hypothétiques projections de sang démoniaque ?
    – Ai-je bien vérifié que mon sacrifice n’est pas un potentiel médium sujet aux possessions ?

    Wacom Intuos + Gimp   

  • Gunslinger for hire

    His skills are yours, for a price
    Job will be done, clean and nice
    If you bluff him, even once
    You’ll be gone, without a trace

    ***

    Il vends son expertise de la chasse
    Travail de qualité, efficace
    Mais si vous lui faites la moindre crasse
    Vous disparaîtrez sans laisser trace

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6      

  • Come at me Inspiration

    This my incantation
    To catch the Inspiration
    Come to me! senses influx
    From your mix here comes the crux.

    ***

    Ceci est mon incantation
    Pour trouver l’inspiration
    Venez à moi brides sensorielles
    De votre mélange né l’essentiel

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6

  • The strange trees

    – Here they are Sir.
    – Hum… Very strange indeed.
    – At first I thought they were gone but they’re still there! You can touch them if you want.
    – Seems magical. I’ll go tell the Royal Sorcerer. He’ll know what this is all about.

    ***

    – Les voilà, sire.
    – Hum… étrange en effet.
    – J’ai d’abord cru qu’on les avait coupés, mais ils sont toujours là ! Vous pouvez encore les toucher.
    – Y’a de la magie là dessous. Je vais en fait part au Sorcier Royal. Il saura quoi faire de tout cela.

    Wacom Intuos + Gimp      

  • Forefront

    – Here it is Mylord, with the power of my magic, let me show you the bridge of Northund! The weakpoint of your ennemy!
    – Mmm… Tell me, Mage. Can you…
    – Yes Mylord?
    – Can you move the vision a little? There’s something in the way.
    – Really? Lemme see… Ah. Yes indeed.
    – Why?
    – The focus has been cast a long time ago. Plants must have grown upon it.
    – Can you do something about it?
    – Not from here, Mylord. Maybe we can send someone to cut it?
    – Don’t you think that if I could send someone there, I woudn’t asked for a farsight spell from you.
    – True.
    – Then what do you suggest?
    – …winter?

    ***

    – Et voilà Messire, grâce au truchement de mes arcanes, contemplez le pont de Northund, le point faible de votre ennemi !
    – Mmm… Dites-moi, Mage, Pourriez-vous…
    – Oui Messire ?
    – Pourriez-vous déplacer la vision un brin ? Il y a quelque chose qui gène.
    – Vraiment ? Laissez moi regarder. Ah oui. Effectivement.
    – Pourquoi ?
    – Le focus a été posé sur place il y a bien longtemps. Les plantes ont du pousser.
    – Vous pouvez faire quelque chose ?
    – Pas d’ici, Messire. Peut’être que vous pourriez envoyer quelqu’un couper tout ça ?
    – Vous pensez bien que si je pouvais envoyer quelqu’un là bas je n’aurait pas fait appel à vous pour un tel sortilège.
    – C’est vrai.
    – Alors que suggérez-vous ?
    – …l’hiver ?

    Pencil doodle on A6 sketchbook / Porte-mine sur carnet A6        

  • Returning to work

    Hey! Morning! Hehooo!
    Dang! This is the third bus that misses me. I have something on my face or what?

    ***
    Hé ! Bonjour ! HEHOOO !
    Flute!  C’est au moins le troisième bus qui passe sans s’arrêter. J’ai quelque chose sur le nez ou quoi ?

    Wacom Intuos + Gimp

  • Home by the waterfall

    You can come to the waterfall from either way
    Upstream visitors shall be offered some wine,
    Downstream guests shall receive some well cooked ham
    Dinner is better when both sit at the table*

    ***

    Vous pouvez arriver d’un coté ou de l’autre
    Vous recevrez du vin, si vous venez d’amont,
    Si vous venez d’aval, vous aurez du jambon,
    Le dîner est meilleur quand tous deux sont présents

    Wacom intuos + Gimp

  • New work requirement

    Ellie isn’t so sure about the new remote work requirement.
    Being interfaced is one thing, She even have had the cyberbrain upgrade. But connecting the cortex directly to the mainframe and bypassing her own senses is something else.
    Will she be able to keep her ego in one piece?

    ***

    Ellie n’est pas rassurée à propos des nouvelles consignes de travail à distance.
    Etre interfacée, c’est déjà quelque chose, et se faire poser un cybercerveau ne fut pas chose aisée. Mais connecter son cortex directement au serveur en contournant ses propres sens est d’un autre niveau.
    Pourra-t-elle conserver son ego intact après ça ?

    Wacon Intuos3 + Gimp